ARE UN EFECT DIRECT - превод на Български

има пряк ефект
are un efect direct
are o influență directă
are un impact direct
има пряко въздействие
are un impact direct
are un efect direct
există un impact direct
има директен ефект
are un efect direct
има право ефект
are un efect direct
оказва пряко въздействие
are un impact direct
are un efect direct
има пряко влияние
are un impact direct
are o influență directă
има пряко отражение
are un impact direct
are un efect direct
има непосредствено действие
are efect direct

Примери за използване на Are un efect direct на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ea are un efect direct asupra celulelor fungice,
Тя има пряк ефект върху гъбичните клетки,
Acțiunea principală a acestui medicament este inhibarea enzimei girază, care are un efect direct asupra ADN-ului unei celule a unei bacterii dăunătoare.
Основният ефект на това лекарство е да инхибира ензимната гираза, която има пряк ефект върху ДНК на клетката на вредна бактерия.
Cantitatea de azot din organism are un efect direct asupra capacității sale de a crea proteine.
Размерът на азот в организма има пряко въздействие върху способността му да създаде протеин.
Însă subcontractarea are un efect direct asupra condiţiilor muncii
Подизпълнителството обаче има пряк ефект върху условията на работа
Piața unică incompletă din domenii cum sunt forțele energetice ne obligă să ne plecăm în fața condițiilor impuse de părțile terțe, iar acest lucru are un efect direct asupra competitivității noastre.
Незавършеният единен пазар в области като енергетиката ни принуждава да се примиряваме с условията на външни страни, което има пряко въздействие върху конкурентоспособността ни.
Alergiile pot avea un curs diferit, iar acest lucru are un efect direct asupra simptomelor bolii.
Алергиите могат да имат различен курс и това има пряк ефект върху симптомите на заболяването.
puţini oameni ştiu că deshidratarea are un efect direct asupra creşterii părului.
много малко хора знаят, че дехидратация има пряко въздействие върху растежа на косата.
contribuie la diviziunea celulară a părului, ceea ce are un efect direct asupra densității acestuia.
допринася за деленето на клетките на косата, което има пряк ефект върху гъстотата.
Toate acestea sunt însoțite de o schimbare a fondului hormonal, care are un efect direct asupra sistemului reproducător.
Всичко това е придружено и от промяна в хормоналните нива, което има пряко въздействие върху работата на репродуктивната система.
care, la rândul său, are un efect direct asupra funcționării sistemului digestiv.
което от своя страна има пряк ефект върху функционирането на храносмилателната система.
si intoxicatii toxina are un efect direct asupra sistemelor hormonale si imunitar.
токсини отравяне има пряк ефект върху хормоналната и имунната система.
puţini oameni ştiu că deshidratarea are un efect direct asupra creşterii părului.
малко хора знаят, че дехидратацията има пряк ефект върху растежа на косата.
iar acest lucru are un efect direct asupra o erectie puternica.
порести тела на пениса, и това има пряк ефект върху силна ерекция.
Cantitatea de azot din organism are un efect direct asupra capacității sale de a crea proteine.
Количеството на азот в тялото има права ефект върху способността му да се създаде протеин.
extracte din grăsimi animale are un efect direct asupra tratamentului următoarelor boli.
екстракти от животински мазнини имат пряк ефект върху лечението на следните заболявания.
Medicamentul are un efect direct asupra agentului cauzal al bolii
Лекарството има директен ефект директно върху причинителя на заболяването
În proprietățile sale, este similar cu un laser, dar are un efect direct asupra îmbunătățirii circulației sângelui
В свойствата си той е подобен на лазер, но има насочен ефект върху подобряването на кръвообращението
faţă de NATO are un efect direct asupra coeziunii Uniunii, a spus ministrul german al Apărării.
тонът относно Европа и НАТО има директно въздействие върху единството на нашия континент, коментира министърът.
Pe lângă cele de mai sus, nu există nicio altă dispoziție care are un efect direct asupra contractelor.
Освен горепосоченото няма други разпоредби, които да оказват пряко въздействие върху договори.
Recesiunea economică mondială, care are un efect direct sub forma măsurilor de restricționare bugetară aplicate bugetelor publice
Че световната икономическа рецесия, която оказва пряко въздействие под формата на мерките за бюджетни ограничения, прилагани спрямо публичните бюджети,
Резултати: 81, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български