Примери за използване на Blândețe на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Voi rezista cu blândețe înaintea celor care se împotrivesc lui Dumnezeu
mai mult decât istețime avem nevoie de bunătate și blândețe.
puterea reală este cel mai bine exprimată prin blândețe.
când oamenii ajung să te cunoască, descoperă ceva cu totul diferit: blândețe, amabilitate, sinceritate.
se poate purta numai cu blândețe și umilință a inimii.
răbdare și blândețe.
ca Jean Vanier însuși, iradiază blândețe.
avem nevoie de bunătate şi blândețe.
o relație de dragoste, așa că presupune blândețe și senzualitate.
Tratați-l cu blândețe, dar fără gingășie excesivă, pentru că doar încercarea de foc oferă oțelului o calitate superioară.
se poate răspândi cu blândețe.
folosit pentru a vorbi despre blândețe, putere și pricepere.
Avem curajul de a primi cu blândețe situațiile grele
să aducă toleranță și chiar și mai blândețe.
este nevoie de răbdare și blândețe din partea voastră.
suportându-i cu fermitate și cu blândețe.
să aducă toleranță și chiar și mai blândețe.
Trebuie, așadar, să ne dedicăm protecției demnității minorilor cu blândețe, dar și cu o foarte mare determinare,
chiar controversat- mingea este condus de blândețe și dantelă, contrastante combinații de culori
sensibilitate, blândețe, sacrificiu, sinceritate și demisie.