BOGĂŢIILOR - превод на Български

богатство
bogăție
bogăţie
avere
bogatie
bunăstare
bogătie
avuţia
comoara
o multitudine
prosperitate
богатствата
bogăție
bogăţie
avere
bogatie
bunăstare
bogătie
avuţia
comoara
o multitudine
prosperitate
богатството
bogăție
bogăţie
avere
bogatie
bunăstare
bogătie
avuţia
comoara
o multitudine
prosperitate
богатства
bogăție
bogăţie
avere
bogatie
bunăstare
bogătie
avuţia
comoara
o multitudine
prosperitate

Примери за използване на Bogăţiilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
prădarea bogăţiilor unei ţări este realizată prin provocarea inflaţiei monedei sale,
ограбването на богатството на дадена страна се постига чрез инфлация на националната валута,
În acelaşi timp, trebuie recunoscut faptul că folosirea bogăţiilor din Arctica poate deschide noi posibilităţi de rezolvare nu numai a problemelor energetice, ci şi a problemelor privind materia brută şi cele alimentare.
В същото време трябва да се признае, че използването на богатствата на Арктика може да предостави нови възможности за решаване не само на проблемите в областта на енергетиката, но и на тези, свързани с полезните изкопаеми и храните.
Haman le -a vorbit despre strălucirea bogăţiilor lui, despre numărul fiilor săi,
И Аман им приказа за славата на богатството си, и за многото си деца, и как царят го бе повишил
Doamnă preşedintă, în această instituţie ştim poate mai bine decât cei din afară măsura în care Uniunea Europeană a devenit un mecanism pentru redistribuirea masivă a bogăţiilor.
(EN) Г-жо председател, ние в Парламента знаем вероятно по-добре от някой извън него, степента, до която понастоящем Европейският съюз се е превърнал в механизъм за мащабно преразпределение на блага.
el militează pentru partajarea bogăţiilor şi cere organizarea unei"revoluţii cetăţeneşti" unde alegerile ar constitui doar o etapă.
Меланшон се бори за разпределяне на богатствата и призовава за„гражданска революция“, в която изборите биха представлявали само един етап.
Convins că săracii nu sunt marginali, ci"inima societăţii capitaliste", el militează pentru partajarea bogăţiilor şi cere organizarea unei"revoluţii cetăţeneşti" unde alegerile ar constitui doar o etapă.
Убеден, че бедните не са маргинални хора, а„сърцето на капиталистическите общества“, Меланшон се бори за разпределяне на богатствата и призовава за„гражданска революция“,….
atunci eu te sfătuiesc să faci analiza următoare a surselor bogăţiilor tale?
направи всичко възможно да намериш честен отговор- откъде е това богатство?
de afaceri loiali Marii Britanii, instruindu-i în privinţa modalităţilor de menţinere a controlului asupra bogăţiilor ţării.
за да обучава лоялни на Британия бизнес лидери на начините да се поддържа контролът върху богатството на страната.
şi la exploatarea bogăţiilor lor de către companii multinaţionale,
също така на експлоатация на богатствата им от страна на мултинационалните компании,
ci despre adunarea bogăţiilor, dar nu a celor de pe pământ, ci a celor din ceruri,
а за събиране на богатство, не на земята, а на небето,
de protecţie a bogăţiilor naţionale care au o valoare artistică,
защитата на националните богатства, притежаващи художествена, историческа
mai echilibrată a bogăţiilor produse, şi este un instrument care condiţionează dezvoltarea de unele valori
по-балансирано разпределение на произведените блага, и представлява инструмент, който прекроява развитието, като го съобразява с ценности
Utilizaţi bogăţiile pentru upgrade de barca, arme, vele, şi oarsman.
Използвайте богатство, за да надстроите вашата лодка, оръжия, платна и oarsman.
Bogăţie şi putere.
Богатства и власт.
Se dovedeşte că bogăţia Dhofarului este susţinută de mare.
Всички богатства на Дофар са от морето.
Cu toată bogăţia scumpă şi bună.
С всякакви скъпоценни и приятни богатства.
Marea bogăţie a oceanului o vor găsi doar în mările reci.
Великите богатства на океана е възможно да се открият само в хладни води.
Caesar le-a promis bogăţie şi încă nu le-a oferit-o.
Цезар им бил обещал богатства, а още не им давал нищо.
În Siberia, Arctica rusă, bogăţia de minerale a generat apariţia de oraşe mari.
В Сибир, Руската Арктика, минералните богатства са разраснали градовете.
Statele-naţiune bogate vor fi nevoite să îşi împartă bogăţia cu cele sărace.
Богатите трябва да разделят своите богатства с бедните.
Резултати: 42, Време: 0.0458

Bogăţiilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български