CĂ A FOST DOAR - превод на Български

че е само
că e doar
ca e doar
că e numai
că are doar
că e singurul
че е просто
că e doar
ca e doar
că e simplu
că e numai
че беше само
că a fost doar
че беше просто
că este doar
че има само
că există doar
că e doar
că are doar
că nu există decât
că sunt numai
că există numai
că avea numai
че това е просто
că e doar
că este pur și simplu
ca acest lucru este doar
că e o simplă
că e numai
că nu e decât
че бях само
că a fost doar

Примери за използване на Că a fost doar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ştiu că a fost doar un vis, dar a părut foarte real.
Знам, че беше просто сън, но изглеждаше толкова истински.
Cred că a fost doar una.
Мисля, че беше само една.
Simțea că a fost doar faima.
Усети, че е просто славата.
Am crezut că a fost doar un zvon.
Мислех, че е само слух.
Dar, în cele din urmă am decis că a fost doar destul de bine;
Но в крайна сметка решихме, че е просто доста добър;
Tu ai fost cel care a spus că a fost doar o noapte.
Ти бе този, която каза, че е само за една нощ.
s-a terminat, că a fost doar un meci.
Каза, че е само един мач.
Cred că a fost doar persoana.
Мисля, че просто беше заради човека.
Am crezut că a fost doar nervos prima dată.
Мислех си, че просто е нервна първия път.
Cred că a fost doar. Mai ușor să nu-l creadă.
Аз предполагам, че просто е по-лесно да не го вярвам.
Să spui că a fost doar un spot pe ecran.
Да кажеш само, че е точка на екрана.
Putem crede în mod serios că a fost doar o scăpare?
Сериозно ли да вярваме, че е просто недоглеждане?
Se bănuieşte că a fost doar o scurgere de gaze.
Предварително предполагам, че е просто изтичане на гас.
Credeam că a fost doar o sugestie.
Мислех, че беше само предложение.
Cred că a fost doar un pic speriat.
Мисля, че беше просто малко уплашена.
Sunt sigur că a fost doar un interval.
Аз съм сигурен, че това е просто изтича.
Aş dori să-i spun că a fost doar… un impuls.
Ще му кажа, че беше просто.
Înţeleg că a fost doar o chestie, dar.
Разбирам, че това е просто едно от онези неща или каквото и да е, но.
Credeţi că a fost doar norocul?
Мислите, че е било просто късмет?
Da, sunt sigură că a fost doar şocul.
Да, сигурна съм, че това е просто първоначален шок.
Резултати: 187, Време: 0.0816

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български