CĂ NU DOAR - превод на Български

че не само
că nu numai
că nu doar
că nu sunt singurul
че не просто
că nu doar
încât să nu pur și simplu

Примери за използване на Că nu doar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hugo Grotius-- în cartea sa despre război şi legislaţia păcii-- declară că nu doar cei care au comis crime sunt responsabili,
един от големите авторитети по международно право Хюго Гротиус- в книгата си за закона на войната и мира- казва, че не само онези, които са извършили, но и онези, които са планирали, помагали, подкрепяли извършването на престъпления,
am senzaţia că nu doar dumneavoastră, ci şi toţi colegii dumneavoastră din Consiliu au fost afectaţi de noile începuturi instituţionale
моето общо впечатление донякъде е, че не само Вие, но и всички Ваши колеги в Съвета сте засегнати от новите начала на институциите и несигурността относно това, кой договор в
de a învăța- aveți posibilitatea de a crea abundenta in viata ta- aprecia că nu doar cu gândurile tale, dar simt
да се научи- имате възможност да създадете изобилие в живота си- прецени, че не само с мислите си, но чувствам,
Provocarea pe care o avem este cum să ne asigurăm că nu doar această Cameră și dorința stimaților deputați cu pasiunea pe care o simt aici,
Предизвикателството, което стои пред нас е, да се уверим, че не само Парламентът и желанието на неговите членове със страстта, която чувствам тук, но и Комисията,
Comisia a mai afirmat că nu doar  nimic nu indica faptul că întreprinderile vizate nu au luat în considerare informațiile schimbate pentru a determina comportamentul lor pe piață,
Комисията твърди също, че не само нищо не указвало, че засегнатите предприятия не са вземали предвид обменяните сведения към момента на определяне на пазарното си поведение,
în special având în vedere faptul că nu doar cetăţenii cinstiţi sunt cei care beneficiază de libertatea de circulaţie în întreaga Uniune Europeană,
по-специално с оглед на факта, че не само честните граждани се възползват най-често от свободата да се придвижват навсякъде в Европейския съюз,
Spune că, nu doar poarta este îngustă,
Че не само портата е тясна,
Aş zice că nu, doar  a aţintit o armă spre mine.
Мисля, че не, но той насочи пистолет към мен.
Un lucru bun la Sheryl e că, nu doar e frumoasă
Най-хубавото в Шерил е, че не само е красива,
Unii oameni de ştiinţă cred că, nu doar  vom călători prin porţi stelare care există deja, dar vom fi foarte aproape de a le crea noi înşine.
Учени смятат, че не само ще пътуваме през съществуващите портали, но дори и ще можем да ги създаваме сами.
Bineînţeles că nu, doar că, de obicei, evit mâncărurile… prea bogate în calorii.
Разбира се, че не, само дето… обикновено отбягвам храни, които са толкова… калорични.
Așadar speranța mea este că, nu doar  prin Kiva vor continua să curgă banii-- acesta este un lucru pozitiv și important-- dar sper Kiva va reuși să șteargă acele limite,
Затова се надявам, че не само парите ще могат да продължават да текат през Кива-- което е много положително и смислено нещо-- но и се надявам Кива да размие тези граници между,
Că nu doar îmbătrânim.
Че не само остаряваме.
Pentru că nu doar dispar.
Не изчезват просто така.
Poate că nu doar vinde.
Вероятно не просто търгуват.
Poate că nu doar la el.
Moже би не само с него.
Sper că nu doar sporadic.
Да, надявам се не спорадично.
Cred că nu doar dinţii.
Ммм, и не само зъби.
Se pare că nu doar eu.
Че си ранобудна. Очевидно не само аз.
Sperăm că nu doar mâinile mele.
Надявам се не само моите.
Резултати: 42595, Време: 0.0409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български