Примери за използване на Ceea ce eu numesc на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Acest fapt va atrage spre voi ceea ce eu numesc lipitori energetice.
Asta cuprinde natura, îngrijirea şi ceea ce eu numesc coşmaruri.
Ea a avut cel mai minunat, ceea ce eu numesc, idee.
Desigur, dumneavoastră cunoaşteţi deja ceea ce eu numesc obiceiuri.
Dacă ar fi existat mai mult din ceea ce eu numesc curaj civil, atunci lucrurile ar fi decurs altfel.
Ea ne arată realitatea în toată goliciunea ei. Ne arată ceea ce eu numesc MASU, Materia Adevărată
Ceea ce eu numesc valori spirituale se află în relaţie cu sentimentele noastre
Aceste trăsături temperamentale sunt influenţate de ceea ce eu numesc"amprenta sufletului",
Nici prevenirea războiului, nici evoluţia continuă a organizaţiei mondiale nu pot fi obţinute fără ceea ce eu numesc asocierea frăţească a popoarelor de limbă engleză.
plină de evenimente, am fost martorul multor perioade de ceea ce eu numesc dezechilibru radical.
voi părăsiți planul astral și intrați în ceea ce Eu numesc planul esențial, Tărâmul Esenței.
Nici prevenirea războiului, nici evoluția continuă a organizației mondiale nu pot fi obținute fără ceea ce eu numesc asocierea frățească a popoarelor vorbitoare de limba engleză.
este ceea ce eu numesc O. D.( O, Doamne!).
Aceasta este ceea ce eu numesc cutia mică de lemn,
Evoluează în ceea ce eu numesc Pax Asiana,
Radicalizarea democraţiei ia forma a ceea ce eu numesc”lanţ de echivalenţe”
Aşa că ce sugerez eu este ceea ce eu numesc Autorități Independente de Deservire.
De-asta nu sunt convins de ideea a ceea ce eu numesc copii chimici, bebeluşi sintetici.
Vei avea fluxul normal al evenimentelor(ceea ce eu numesc scenariul“”zile fericite””),
Pentru ultimul exerciţiu, vă voi demonstra, ceea ce eu numesc"oceanul de furie".