CEEA CE NE TREBUIE - превод на Български

от което се нуждаем
de care avem nevoie
ce ne trebuie
ce ne este necesar
ce dorim

Примери за използване на Ceea ce ne trebuie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cateodata ceea ce ne dorim nu este ceea ce ne trebuie.
Понякога това, което искаме, не е това, от което се нуждаем.
Puterea care ai curge prin corpul lui furios este exact ceea ce ne trebuie.
Силата в яростното му тяло е точно каквото ни трябва.
De ce să nu furăm, pur şi simplu, ceea ce ne trebuie?
Защо просто не откраднем каквото ни трябва.
Ceea ce ne trebuie- și care face, de asemenea, parte din revizuirea bugetară- este autoreținerea privind cheltuielile administrative.
От което се нуждаем- и което също е част от преразглеждането на бюджета- е самоограничаване на административните разходи.
Ceea ce ne trebuie e ca să-i recunoaştem pe eroii noştri naţionali cu adevăraţi.
От което се нуждаем, е да накараме някои от нашите национални герои да признаят, че са мамили.
Dar îți promit ca curând vom obține ceea ce ne trebuie, mergem la autorități.
Но ти обещавам, веднага щом вземем това, което ни трябва, отиваме при властите.
Ceea ce ne trebuie în prezent este o extindere a habeas corpus pentru a se adapta la era digitală.
От което се нуждаем днес, е прилагане на habeas corpus и в цифровата ера.
acest pumnal sunt exact ceea ce ne trebuie ca să-i pecetluim soarta lui Aladdin.
камата са точно това, което ни трябва, за да предопределим съдбата на Аладин.
Ceea ce ne trebuie este o metodă de-a ucide virusul cât suntem prinşi aici.
От което се нуждаем е някакъв начин, по който да убием вирусът, сега, когато го имаме заклещен тук.
Ceea ce ne trebuie este o mai mare protecţie a frontierelor externe,
От което се нуждаем, е по-добра защита на външните граници,
Mai multe idei pentru salvarea hranei Sunt atât de multe lucruri pe care le putem face- tot ceea ce ne trebuie e puţină inspiraţie şi puţină acţiune!
Има толкова много неща, които всички ние можем да направим- всичко, от което се нуждаем е малко вдъхновение и малко действие!
Ceea ce ne trebuie cel mai mult ca să folosim aceste principii bine, e mentalitatea de cercetaş.
Но това което ни трябва най-много за да приложим добре тези принципи е нагласата на разузнавача.
tot gândesc… că ceea ce ne trebuie ca să rezolvăm cazul e… Reid.
Продължавам да си мисля… че единственото нещо, от което се нуждаехме, за да разрешим случая, бе Рийд.
Conțin o gamă incredibil de variată de nutrienți- un pic din aproape tot ceea ce ne trebuie.
Те съдържат невероятно разнообразна гама от хранителни вещества- малко от почти всичко, от което се нуждаете.
Cred că ceea ce ne trebuie acum sunt măsuri,
Считам, че това, от което се нуждаем сега, са действия,
Această propunere este foarte departe încă de ceea ce ne trebuie", a declarat cu regret eurodeputata suedeză Cecilia Wikström.
Това предложение е още много далеч от решението, от което се нуждаем”, разкритикува идеята шведската либерална евродепутатка Сесилия Викстрьом.
Îi vom găsi, vom lua ceea ce ne trebuie, şi le vom arde casa din temelii.
Ще ги намерим, ще вземем каквото ни трябва, и ще им изгорим къщата.
Puteți astfel încât să putem obține ceea ce ne trebuie Dar avem nevoie de ajutor de la Sebastian.
Може да измъкнем каквото ни трябва, но ми трябва Себастиан.
Ceea ce ne trebuie, e un nume de club grozav cum ar fi Snap Attack.
Това от което се нуждаем е яко име на клуб като Бърза Атака.
Omule, chiar dacă am avea 100 de ani, n-am avea acces la ceea ce ne trebuie pentru a încerca să ne dăm seama ce fac.
Пич, дори да имахме 100 години нямаше да получим достъп до това, от което се нуждаем, за да разберем какво правят.
Резултати: 57, Време: 0.0579

Ceea ce ne trebuie на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български