CEL CARE A MURIT - превод на Български

този който умря
покойникът
decedatul
defunctul
mortul
cel decedat
omul
cel care a murit

Примери за използване на Cel care a murit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ăştia au fost ai fiului baronului, cel care a murit de tânăr.
Тези са били на синът на Барона, който починал като дете.
Cel despre care ai venit să mă întrebi săptămâna trecută cel care a murit în accident.
Онзи, заради когото дойде миналата седмица, който умря след катастрофата.
El îşi aminteşteşte când i-ai spus despre prietenul tău, cel care a murit.
Помни разказа ти за твоя приятел. Онзи, който е загинал.
Tânărul acela, Munrow, ştii, cel care a murit noaptea trecută?
Този млад мъж Мънро, този, който почина миналата нощ?
Ai spus că nu erai prietenul meu cel care a murit.
Каза, че не си приятелят ми, който е починал.
Să lăsăm credinţa să străpungă prin norii întunericului şi să privim la Cel care a murit pentru păcatele lumii.
Нека вярата ни прониква през всеки облак на тъмнината и да гледаме към Този, Който умря за греховете на света.
(27) Când la piciorul crucii păcătosul priveşte la Cel care a murit pentru a-l mântui.
Подножието на кръста грешникът погледне към Този, Който умря, за да го.
El, cel care a murit si a inviat pentru a-l ucide pe slay sokar.
Той- който умря и беше прероден, за да заколи Сокар.
Ofiţerul Yuan, cel care a murit în pădure acum doi ani… a fost de fapt ucis de el.
Полицай Юан, който беше убит преди 2 години в гората, всъщност е бил убит от него.
Nu, pentru că eu sunt cel care a murit de foame toată noapte pe vas.
Не, защото аз бях този, кой умря от глад на кораба цяла вечер.
Dar avem acces la alti pacienti Cel care a murit de acelasi lucru în 1793.
Но имаме достъп до други пациенти, тези, които са умрели от същото нещо през 1793.
plângi- lacrimile sunt pentru tine sau pentru cel care a murit?
за кого са вашите сълзи- за вас самите или за този, който е умрял?
De ce nu am dori să-L vedem pe Cel pe care Îl iubim, Cel care a murit pentru noi?
Защо не сме нетърпеливи да видим Онзи, Когото обичаме- Онзи, Който умря за нас?
plângi- lacrimile sunt pentru tine sau pentru cel care a murit?
вие проливате сълзи- дали това са сълзи за вас или за този, който е умрял?
condu-ne spre slava ta, în numele Lui, cel care a murit pentru noi.
отведи към своето величие в името на Онзи, който умря за нас.
cel care a purtat crucea Mântuitorului şi cel care a murit pe cruce alături de El.
заявиха открито своята вяра- началникът на римската гвардия, онзи, който отнесе кръста на Спасителя, и този, който умря на кръста от едната Му страна.
Vreau să Îl văd viu pe Cel care a murit pentru păcatele lumii,cel Atotputernic".">
Исках да Го видя на живо, Този, който умря за греховете на света.
Numai din cauza Învierii el Îl poate recunoaște pe Fiul lui Dumnezeu în Cel care a murit pe Cruce, și că putem primi,
Само в светлината на Възкресението станало възможно да видят Божия Син в Този, Който умрял на кръста и могли да приемат с убеденост
Cea care a murit?
Тази, която е умряла?
Cea care a murit într-un accident.
Тази, която загина в инцидент.
Резултати: 48, Време: 0.0701

Cel care a murit на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български