CLATINĂ - превод на Български

клати
clatină
mişcă
scutura
clatine
zgâlţâie
clătina
разклащат
agită
clatină
scuturate
zguduie
поклаща
a dat
scutură
mişcă
clatină
клатят
clatină
scuturându
balansează
zgâlţâie
люлеят
balansează
clatină
tulburau
leagana
misca
apucaţi de ameţeală

Примери за използване на Clatină на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Casa se clatină acum.
Къщата се ремотира в момента.
Lărgeşti drumul supt paşii mei, şi picioarele mele nu se clatină.
Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха.
În faţa puterii politice religia deseori se clatină şi pierde direcţia.
На фона на политическата власт религиите често се колебаят и губят своя път.
Nu tot ce se clatină.
Не всичко, дето хвърчи, се лапа.
Cu el se clatină niște lucruri.
С него се подпечатват разни неща.
Soția lui îl sfătuiește să cedeze, dar el nu se clatină.
Съпругата му го предупредила да престане, но той не се озаптил.
Şi după aceea, cum ai spus, se clatină?
И после те… какво каза, поклащали са се?
Şi toţi cei ce-i văd, clatină din cap.
Всички, които ги гледат, ще поклащат глава.
Pentrucă vrăjmaşii mei dau înapoi, se clatină, şi pier dinaintea Ta.
Понеже неприятелите ми се връщат назад Падат и гинат пред Твоето присъствие.
Admiraţia pt. Dvs se clatină.
Възхищавам се на размаха ви.
chiar tinerii se clatină;
отбраните момци съвсем ще паднат;
Cum putem avea acel fel de credinţă care nu se clatină.
Как придобиваме тази твърда, непоклатима вяра, която не се огъва?
Pun pariu când râde clatină ca un bol plin cu jeleuri.
Обзалагам се, че когато се хили, той се клати като чаша пьлна с желе.
Clatină din pat si ridica-l.
Полита от леглото и го вземете.
Enormitatea universului principal clatină până şi conceptul ordinului meu de fiinţă.
Грандиозността на главната вселена изумява дори съществата от моята категория.
umblă în întunerec; de aceea se clatină toate temeliile pămîntului.
Ходят насам натам в тъмнина; Всичките основи на земята се разклащат.
S:(clatină din cap) Nu chiar- ghizii sunt deasupra acestor lucruri.
П:(поклаща глава) Всъщност не Ч водачите са над тези глупости.
Sapă o fîntînă departe de locurile locuite; picioarele nu -i mai sînt de ajutor, stă atîrnat şi se clatină, departe de locuinţele omeneşti.
Далеч то човешко жилище, гдето нозе не стъпват, Той си отваря рудница; Окачени далеч от човеците рудничарите се люлеят.
Atunci când bazele democrației se clatină, trebuie mai mult ca oricând să le susținem', a mai spus viitorul președinte.
Когато основите на демокрацията се клатят, трябва повече от когато и да е било да ги подкрепяме", заяви новият държавен глава.
penisurile nu se clatină.
пенисите не се клатят.
Резултати: 73, Време: 0.0929

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български