CONSIMTE - превод на Български

се съгласява
este de acord
acceptă
consimte
a convenit
se angajează
a fost de acord să accepte
съгласия
armonie
consens
concordanţă
concordanță
acordul
consimțământul
consimţământul
consimtamantul
aprobarea
permisiunea
е съгласен
este de acord
e dispus
este de părere
consimte
este în regulă
a acceptat
приема
adoptă
acceptă
ia
aportul
administrarea
consumul
consideră
presupune
primeşte
primește
се съгласи
a fost de acord
a acceptat
a convenit
a aprobat
a dat acordul
s-a oferit
ai venit
a consimtit
consimte
consimţi
съгласие
armonie
consens
concordanţă
concordanță
acordul
consimțământul
consimţământul
consimtamantul
aprobarea
permisiunea
излъга
ai minţit
ai mintit
ai mințit
minte
minţi
a păcălit
a înşelat
a înșelat
minţit în legătură
a inselat

Примери за използване на Consimte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă persoana consimte la predarea sa, decizia trebuie să fie luată într-un termen de 10 zile.
Ако задържаният даде съгласие за предаването, решението трябва да се вземе в срок до 10 дни.
Dacă persoana consimte la predarea sa, decizia trebuie să fie luată într-un termen de 10 zile.
Ако лицето даде съгласие за предаването, решението за задържане трябва да се вземе в срок до 10 дни.
Dacă persoana consimte la predarea sa, decizia trebuie să fie luată într-un termen de 10 zile.
Ако лицето даде съгласие за предаването, решението се взема в срок до 10 дни.
Articolul 19 din decizia‑cadru privește audierea persoanei căutate în cazul în care aceasta nu consimte la predare.
Член 19 от Рамковото решение урежда изслушването на издирваното лице, когато то не е дало съгласие за предаването му.
traieste o vatamare pacatoasa, care consimte si ajuta pacatului ce napadeste asupra mea, din afara.
живее греховната повреденост, която съчувства и съдейства на греха, нападащ ме отвън.
începe o conversaţie telefonică, debitorul consimte să negocieze.
в който длъжникът започне телефонен разговор, той приема да преговаря.
Se consideră că, prin trimiterea unei plângeri, reclamantul consimte la prelucrarea datelor sale cu caracter personal, în înțelesul articolului 5 litera(d) din Regulamentul(CE) nr. 45/2001, de către agenție și ofițerul pentru drepturile fundamentale.
Счита се, че с подаването на жалбата жалбоподателят се съгласява неговите лични данни да бъдат обработени от Агенцията и служителя по въпросите на основните права по смисъла на член 5, буква г от Регламент(ЕО) № 45/2001.
Dar capitalul consimte la o asemenea transformare, lucru pe care l-a şi declarat în repetate rînduri prin gura reprezentanţilor
Но капиталът, както сам многократно е заявявал с устата на своите представители, се съгласява на такова преустройство«само под натиска на някой всеобщ парламентарен закон»[30],
Cu excepția cazului sunt necesare utilizatorul consimte sau elementele componente ale protecției datelor de explicații BEAR reglementările de Vertragsverh URS AREA conțin ltnisses cu utilizatori,
Освен ако не са необходими съгласия потребителски или съставки на защита на данните обяснение BEAR регламентите на ционни на Vertragsverh BEAR съдържат ltnisses с потребителите, се проведе и Auml;
În cazul în care celălalt părinte nu consimte la deplasarea copilului,
Ако другият родител не е съгласен с прехвърлянето на детето,
România consimte ca, în măsura în care stipulaţiile articolelor precedente privesc persoane aparţinând unor minorităţi de rasă,
Гърция се съгласява, че доколкото постановленията на пред шествуващите членове докосват лица, принадлежащи на племенни, верски или езикови малцинства,
România consimte la inserţiunea într-un tratat cu principalele puteri aliate şi asociate a unor dispoziţiuni pe care aceste puteri le vor socoti necesare pentru a ocroti în România interesele locuitorilor ce se deosebesc prin rasă,
Гърция приема да помести в един договор с главните съюзени и обединени сили такива условия, каквито споменатите сили счетат за необходими за защита на интересите на жителите на Гърция, които се различават от мнозинството на населението по раса,
însă celălalt părinte nu consimte la aceasta, o instanță va trebui să examineze această situație,
другият родител не е съгласен с това, съдът ще трябва да реши ситуацията,
împăratul Rusiei consimte să înlocuiască plata a mare parte din sumele enumerate în paragraful precedent prin cesiunile teritoriale următoare.
руският император се съгласява да замени плащането на най-голямата част от изброените суми в горния параграф със следните териториални отстъпки.
România consimte la insertiunea într-un tratat cu principalele puteri aliate si asociate a unor dispozitiuni pe care aceste puteri le vor socoti necesare pentru a ocroti în România interesele locuitorilor ce se deosebesc prin rasa,
Гърция приема да помести в един договор с главните съюзени и обединени сили такива условия, каквито споменатите сили счетат за необходими за защита на интересите на жителите на Гърция, които се различават от мнозинството на населението по раса,
Dacă persoana căutată consimte să fie predată către statul solicitant,
Ако издирваното лице се съгласи да бъде предадено на молещата държава,
în care navigatorul nu consimte să meargă;
в която зона морякът не е съгласен да отиде; и.
Comisia poate intervieva orice persoană fizică sau juridică care consimte să fie intervievată în scopul colectării de informaţii privind obiectul unei investigaţii.
да проведе разговор с всяко физическо или юридическо лице, което се съгласи да бъде разпитано за целите на събиране на информация, свързана с предмета на дадено проучване.
Înţelegerea finită şi aprecierea întâietăţii Tatălui de către creaturi ţine de aventura unui Fiu Creator care consimte să-şi asume forma
Когато Синът-Създател низхожда към своите създания, приемайки тяхната форма и придобивайки техния опит, то, отправяйки се на това непознато пътешествие, той се стреми към това,
Articolul 14 prevede că,„[î]n cazul în care persoana arestată nu consimte la predarea sa în modul prevăzut la articolul 13, aceasta are dreptul să fie audiată de autoritatea judiciară de executare, în conformitate cu dreptul statului membru deexecutare”.
Член 14 гласи, че„[к]огато задържаното лице не даде съгласие за предаване съгласно член 13, то трябва да бъде изслушано от изпълняващия съдебен орган в съответствие с правото на тази държава членка“.
Резултати: 81, Време: 0.0781

Consimte на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български