CONVERSAȚIA NOASTRĂ - превод на Български

разговора ни
conversaţia noastră
discuţia noastră
conversația noastră
conversatia noastra
discutia noastra
discuția noastră
разговорът ни
conversaţie
discuţia noastră
conversația noastră
conversatia noastra
discutia noastra
convorbirea noastră
ни разговор
noastră conversaţie
noastră discuţie
conversația noastră
discuția noastră
noastră conversatie
noastră întâlnire
noastră convorbire

Примери за използване на Conversația noastră на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Despre conversația noastră anterioară despre modul în care ați fost în calitate, uh, din moment ce… și-a exprimat sentimentele noastre pentru unul pe altul.
Относно разговора ни по-рано за това как се държиш след като изразихме чувствата си.
Conversația noastră a fost întreruptă de vocea unuia dintre băieții de la masa următoare:"Fată,
Разговорът ни беше прекъснат от гласа на един от хората на следващата маса:"Момиче,
Dar conversația noastră de astăzi este dedicată nu la Internet în sine,
Но разговора ни днес е посветена не на самия Интернет,
Sper conversația noastră, pe scurt, deși a fost,
Надявам се, че разговорът ни, макар и да беше кратък,
Vă amintiți că am vorbit despre„pâine duhovnicească plastică” în conversația noastră anterioară?
Нали помните, че в предишния ни разговор стана дума за„пластмасовия духовен хляб“?
În conversația noastră aseara, ne-am… am constatat
При разговора ни снощи, ние… открихме,
Te-ai mai gândit la conversația noastră?
имаше ли възможност да помислиш относно малкия ни разговор?
Da, da, asta ne-am gândit, iar conversația noastră va fi despre asta.
Да, да, това имаме предвид и разговорът ни ще бъде за него.
În conversația noastră, pe care am publicat-o pe scurt pentru toată deschiderea,
В разговора ни, който накратко публикувам по-долу за цялата откритост,
acest lucru are ceva de-a face cu conversația noastră anterioară.
това има нещо общо с предишния ни разговор.
În conversația noastră, Renduchintala se referă în mod repetat la companie ca un"subalimentar".
В нашия разговор Renduchintala многократно се отнася към компанията като"недобросъвестно".
De aceea, conversația noastră se va referi la ce jucării au într-adevăr nevoie de un copil în 1 an, și asta va fi doar o pierdere de bani.
Ето защо нашият разговор ще бъде за това, което играчки наистина се нуждаят от дете за една година, и това ще бъде просто загуба на пари.
Rezumând conversația noastră de astăzi, putem concluziona
Обобщавайки нашия разговор днес, можем да заключим,
Hei, frate, așa că am fost gândesc la conversația noastră, Și trebuie să mai faceți griji cu privire la aceasta.
Ей, брато, мислех си за нашия разговор и трябва да спреш да се тревожиш за това.
jumătate din conversația noastră este reluat cu picături de nume flagrante.
половината от нашия разговор се смесва с явните капки име.
eu nu aștept cu nerăbdare să continue conversația noastră.
ще очаквам с нетърпение да продължим разговора си.
vom dedica conversația noastră metodelor folclorice și alternative de tratament.
но ние ще посветим нашия разговор на народни и алтернативни методи на лечение.
Conversația noastră a fost interesantă
Разговорът ни беше интересен
motivele pe care le cunoașteți deja din conversația noastră anterioară, și ne-am curăța corpul neînsuflețit doar obosit.
причините, които вече знаете от предишния ни разговор, и ние се почисти безжизненото тяло просто уморен.
în timp ce limbajul nonverbal ocupă 65% din conversația noastră.
невербалният език заема 65% от нашия разговор.
Резултати: 50, Време: 0.0405

Conversația noastră на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български