CONVIN - превод на Български

се договарят
convin
se negociază
sunt negociate
sunt de acord
au fost convenite
се споразумяват
convin
sunt de acord
се споразумеят
convin
ajung la un acord cu privire
cad de acord
se înțeleg
се договорят
convin
се съгласят
fi de acord
accepta
convin
cad de acord
se supun
постигнаха споразумение
au ajuns la un acord
au convenit
au încheiat un acord
au ajuns la o înţelegere
не са уговорили
au convenit
се договориха
au convenit
au ajuns la un acord
au acceptat
au căzut de acord
au stabilit
au decis
au fost de acord
au ajuns
s-au înţeles
s-au înțeles
се споразумяха
au convenit
au ajuns la un acord
au fost de acord
s-au pus de acord asupra
au decis
au aprobat
s-au înţeles
au semnat
устройват
convine

Примери за използване на Convin на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
dacă părțile nu convin altfel.
ако страните не се споразумеят за друго.
divorţul se poate acorda chiar dacă părţile nu convin asupra tuturor aspectelor accesorii.
може да бъде даден развод дори ако страните не се съгласят по всички допълнителни въпроси.
Măsurile regionale care urmează să fie incluse în plan se convin cu autoritățile competente ale statelor membre din regiunea în cauză.
Регионалните мерки, които се включват в този план, се съгласуват с компетентните органи на държавите членки в дадения регион.
dacă părțile nu convin altfel.
ако страните не се споразумеят за друго.
tribunalul arbitral va fi constituit, dacă părțile nu convin altfel, după cum urmează.
арбитражният съд се съставя по следния начин, ако страните не се споразумеят за друго.
România şi Turcia convin să intensifice cooperarea în combaterea traficului de droguri şi terorismului.
Румъния и Турция се договориха да засилят сътрудничеството си в борбата с контрабандата на наркотици и тероризма.
La Göteborg(Suedia), liderii UE convin să stopeze pierderea biodiversității în UE până în 2010.
В Гьотеборг, Швеция, лидерите на ЕС се споразумяха да спрат загубата на биологично разнообразие в ЕС до 2010 г.
Părțile convin că standardele stabilite de Grupul de acțiune financiară(GAFI) fac parte din standardele internaționale
Страните приемат, че стандартите, установени от Групата за защита на финансовата система са част от международните стандарти,
Părțile convin detaliile unui contract individual cu privire la sarcinile profilurilor personale
Страните договарят в индивидуални договори подробности за трудовите задължения, изисквания относно личностни
Cele trei instituții convin că alegerea temeiului juridic constituie o acțiune de ordin juridic care se bazează pe motive obiective care sunt supuse controlului jurisdicțional.
Трите институции приемат, че изборът на правно основание е правно решение, което трябва да се взема на базата на обективни аргументи, които подлежат на съдебен контрол.
Dacã tratatul nu dispune sau pãrţile nu convin în alt chip, suspendarea aplicãrii unui tratat pe temeiul dispoziţiilor sale
Ако договорът не предвижда друго или ако страните не са се споразумели за друго, прекратяването на договора в съответствие с неговите разпоредби
Părțile convin că„măsurile adecvate” menționate la articolul 86 se adoptă în conformitate cu dreptul internațional.
Страните се съгласяват, че„подходящи мерки“ съгласно член 86 са мерките, които са предприети в съответствие с международното право.
Acestea se angajează să contribuie la finanțare și convin asupra procedurilor de colaborare administrative destinate să faciliteze monitorizarea,
Те поемат ангажимент да участват във финансирането и договарят процедури за административно сътрудничество, за да улеснят наблюдението,
Cu excepţia cazurilor în care soţii convin altfel, proprietatea lor matrimonială se supune legii aplicabile relaţiilor personale dintre soţi, adică.
Освен ако съпрузите не се договорят друго, тяхното семейно имущество е предмет на правото, приложимо към техните лични отношения, т. е..
Furnizorul și societatea de livrare convin asupra prețului care va fi aplicat de societatea de livrare, fără nicio intervenție din partea clientului;
Доставчикът и доставящото дружество договарят цената, която да се фактурира от доставящото дружество без каквото и да е участие от страна на клиента.
Statele membre convin să asocieze la Uniune țările
Държавите-членки се съгласяват да асоциират към Съюза неевропейски страни
Părțile convin că„măsurile corespunzătoare” menționate la articolul 19 sunt măsuri luate în conformitate cu dreptul internațional.
Страните приемат, че„подходящите мерки“, споменати в член 19, са мерки, предприети в съответствие с международното право.
Parlamentul European convin asupra pachetului, dezvoltarea proiectului pentru Planul pentru o Interconexiune Baltică va începe de anul viitor.
Европейският парламент приемат пакета, осъществяването на предложения Балтийски план за взаимно свързване ще започне следващата година.
Părțile convin să își continue cooperarea actuală referitoare la aspecte legate de energie pe baza principiilor de parteneriat,
Страните се договарят да продължат настоящото си сътрудничество по свързаните с енергетиката въпроси въз основа на принципите на партньорство,
în temeiul căruia statele membre ale UE convin să își coordoneze programele naționale de cercetare.
съгласно който европейските държави-членки се съгласяват да координират своите национални изследователски програми.
Резултати: 276, Време: 0.0821

Convin на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български