COPLEȘITĂ - превод на Български

претоварен
supraîncărcat
suprasolicitat
copleșit
coplesit
copleşit
supraincarcat
suprarezervat
претоварена
supraîncărcată
suprasolicitat
copleşită
copleșit
congestionat
saturată
supraincarcat
coplesit
претоварени
copleșiți
supraîncărcate
suprasolicitați
copleşit
transbordate
coplesit
supraincarcate
congestionate

Примери за използване на Copleșită на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Era copleșită de splendoarea curții ruse
Тя е връхлетяна от разкоша на руския двор
Lăsați-L pe Domnul să vă vorbească și veți vedea cum viața voastră se transformă și este copleșită de bucurie.
Нека Господ ви говори и ще видите, че животът ви се променя и се изпълва с радост.
ea va fi copleșită de sentimentul incapacității de a îndeplini sarcina.
лицето ще бъде обзето от чувство на неспособност да я осъществи.
va fi copleșită ușor de probleme și conflicte.
тя лесно може да бъде изпълнена с проблеми и конфликти.
care este copleșită de frică și groază.
която е обхваната от страх и ужас.
care este copleșită de frică și groază.
която е обхваната от страх и ужас.
care este copleșită de o atmosferă distractivă
която е обхваната от забавна атмосфера
nu va arăta copleșită de obiecte de interior.
няма да изглежда зашеметена от интериорни предмети.
Ei lasă-mă să vin când mă simt copleșită, și m-au ajuta cu temele.
Те ме оставиха да дойда, когато се чувствам зашеметен, и те ми помагат с домашното.
Prin botez se deschide poarta către o adevărată viață nouă care nu este copleșită de greutatea unui trecut negativ,
С Кръщението се отваря вратата за една ефективна новост на живота, която не е потисната от тежестта на някакво негативно минало,
Chiar dacă astăzi se întâmplă ca Lampedusa să fie copleșită de acest flux extraordinar de imigranți,
Днес Лампедуза е залята от извънредния поток от имигранти, но и цяла Европа ще
un mister cuprinde existența lui Adriana, copleșită de o iubire bruscă
мистерия обгръща съществуването на Адриана- жена, връхлетяна от внезапна любов
un mister cuprinde existența lui Adriana, copleșită de o iubire bruscă
мистерия обгръща съществуването на Адриана- жена, връхлетяна от внезапна любов
uneori care aduce dezamăgire, dar copleșită de o sete de a studia
който понякога води до разочарование, но е затрупан от жаждата да учи
când vasele sunt lărgite și copleșite de sânge.
когато съдовете са уголемени и претоварени с кръв.
Principal/ remedii naturale/ Bach floare pentru cei care se simt copleșiți.
Основен/ естествени средства/ Бах цвете за тези, които се чувстват претоварени.
Traiectoriile academice arată impas este instituția academică copleșit de tot răul.
Академичните траекториите показват безизходицата е академична институция претоварени на всяко зло.
și o populație copleșit de bucurie.
и население претоварени с радост.
Suntem copleșiți de excesul de lucruri
Ние сме затрупани от излишъка от неща и отговорности,
Creăm numeroase îndatoriri care ne copleșesc cu un sport important și fără energie.
Ние изпълняваме много задължения, които ни затрупват с много спорт и без енергия.
Резултати: 44, Време: 0.0499

Copleșită на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български