CREANȚA - превод на Български

вземането
luare
prelevare
face
lua
creanță
recoltare
adoptare
decizional
искът
cererea
acțiunea
acţiunea
creanța
moţiunea
procesul
plângerea
pretenția
задължението
obligația
obligaţia
datoria
obligatia
angajamentul
obligativitatea
responsabilitatea
îndatorirea
sarcina
вземане
luare
prelevare
face
lua
creanță
recoltare
adoptare
decizional
вземанията
luare
prelevare
face
lua
creanță
recoltare
adoptare
decizional
иска
vrea
dorește
doreşte
cere
solicită
voia
încearcă
place
nevoie
doreste
претенцията
cererea
pretenția
revendicarea
mențiunea
creanța
pretenţia

Примери за използване на Creanța на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În urma acestui acord între creditori, municipalitatea a transferat creanța sa convertită în acțiuni,
След постигане на това споразумение между кредиторите общината е прехвърлила своето вземане във връзка с капитала,
Creanța și/sau instrumentul care permite punerea în aplicare a acesteia nu sunt contestate în propriul stat membru,
Вземането и/или правният инструмент, позволяващ неговото изпълнение, не са оспорени в собствената
Creanța asupra principalului datoriilor, în temeiul dispozițiilor care reglementează instrumentele, este în întregime subordonată
Съгласно разпоредбите, уреждащи тези инструменти, вземанията по главницата на задълженията са с по-нисък ранг от вземанията по изключените задължения,
În cazul în care acțiunea declaratorie are ca obiect creanța contractuală pe care o are Comisia față de debitor, competența Tribunalului de a stabili creanța
В случай, че предмет на установителен иск е вземане по договорно правоотношение, на което Комисията е титуляр по отношение на длъжника,
Derogarea nu se aplică atunci când creanța din cadrul acestor proceduri se bazează pe un document care ia forma unui instrument executoriu extrajudiciar în conformitate cu articolul 517 din Codul de procedură civilă(Legea nr. 1/2000 din 7 ianuarie 2000);
Това изключение не се прилага, когато искът в тези процедури се основава на документ, който се счита за извънсъдебен акт за изпълнение съгласно член 517 от Гражданския процесуален кодекс(Закон 1/2000 от 7 януари 2000 г.).
Instanța va respinge o cerere de emitere a unui ordin de plată în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile pentru emiterea acestuia, de exemplu o creanță pecuniară devenită exigibilă și existența unui document autentic din care derivă creanța.
Съдът отхвърля искането за издаване на заповед за плащане, ако не са налице предпоставките за нейното издаване, т. е. наличие на изискуемо парично вземане и на автентичен документ, от който произтича вземането.
un act autentic care impune debitorului să vă plătească creanța.
автентичен акт, чрез които от длъжника се изисква да заплати Вашето вземане.
a arătat printre altele că acesta prevedea că creanța administrației fiscale slovace trebuia rambursată în proporție de 35%, și anume o sumă de plată de aproximativ 224,3 milioane SKK.
който предвижда да бъдат изплатени 35% от вземанията на словашките данъчни органи в размер на около 224, 3 милиона словашки крони.
însoțit de copii ale documentelor pe care se întemeiază creanța sau care dovedesc creanța.
придружено от копия на документите, по които възниква вземането или които доказват вземането.
În etapa preprocesuală, procurorul poate asigura creanța, chiar și fără o cerere a victimei în acest sens,
В същото производство прокурорът може да обезпечи иска дори и без жертвата да е подала молба,
un act autentic care impune debitorului să vă plătească creanța și aveți motive să solicitați scutirea de obligația de a depune o garanție.
автентичен акт, чрез които от длъжника се изисква да заплати Вашето вземане, и имате основание да поискате освобождаване от задължението за учредяване на гаранция.
în vânzarea unui bun imobiliar, în contextul în care debitorul nu are suficiente alte active pentru a satisface creanța.
когато длъжникът няма достатъчно алтернативни активи, от които вземането би могло да бъде удовлетворено.
competența de a emite ordonanța asigurătorie pentru creanța menționată în actul respectiv aparține instanței desemnate în acest scop în statul membru în care s-a întocmit actul în cauză.
компетентни да издадат заповедта за запор за иска, посочен в автентичния акт, са съдилищата, определени за тази цел в държавата членка, в която е съставен автентичният акт.
grevarea cu sarcini a bunurilor imobile împotriva cărora este îndreptată creanța sau a drepturilor reale conexe bunului imobil împotriva căruia este îndreptată creanța, cu o adnotare a interdicției în cartea funciară;
обременяването с тежести на недвижим имот, срещу който е насочено вземането, или вещни права, вписани върху недвижимия имот, срещу който е насочено вземането, с анотация на забраната в имотния регистър;
Pentru executarea obligațiilor la notificarea instanței nu trebuie să se depună documente justificative privind creanța, însă în cerere trebuie să se menționeze documentele pe care se întemeiază obligația
За изпълнение на задължения по съдебно известие не е необходимо да се представят писмени доказателства за иска, но в молбата трябва да бъдат посочени документите,
pârâtul poate contesta creanța în termen de 15 zile(de la data la care a fost notificat în mod corespunzător).
ответникът може да подаде възражение по иска в срок до 15 дни(считано от датата, на която е бил надлежно уведомен).
de către reprezentantul acesteia în termen de un an de la data la care a apărut creanța.
от негов представител в едногодишен преклузивен срок от датата да възникване на вземането.
litera(b) și specificate în nota de debit și până la data calendaristică în care creanța este plătită integral.”;
посочена в съобщението за дължими суми до календарния ден на издължаването на дълга.“.
prin aceasta se achită Comunității creanța și, în cazul în care este necesar, dobânda datorată.”.
освобождава Общностите от размера на дълга и, когато е необходимо, дължимите лихви.“.
nu admise și cine a contestat creanța, rangul acesteia sau garanția care o garantează.
както и кой е възразил срещу вземането, неговата поредност или правото му на обезпечение.
Резултати: 133, Време: 0.0537

Creanța на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български