CU TOATE ACESTEA , CONSIDER CĂ - превод на Български

смятам обаче че
все пак считам че
мисля обаче че
въпреки това аз смятам че
при все това мисля че
все пак смятам че

Примери за използване на Cu toate acestea , consider că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu toate acestea, consider că Cuba este o chestiune importantă
Обаче считам, че Куба е важен въпрос
Cu toate acestea, consider că este fundamental să insistăm să adoptăm măsuri care vizează o coordonare îmbunătățită
Въпреки това считам, че е от ключово значение да продължим с мерки, насочени към подобряване на координацията
Cu toate acestea, consider că este important să se sublinieze prezența unor erori
Въпреки това считам, че е важно да се подчертае наличието на някои грешки
Cu toate acestea, consider că autorităţilor naţionale trebuie să li se acorde mai multe atribuţii în ceea ce priveşte administrarea ajutorului la faţa locului,
Смятам обаче, че на националните органи трябва да бъдат дадени повече функции във връзка с управляването на помощите на място,
Cu toate acestea, consider că există anumite cerinţe care sunt esenţiale
Въпреки това аз смятам, че има някои изисквания, които са съществени,
Cu toate acestea, consider că Comisia ar fi putut să meargă
Смятам обаче, че Комисията можеше да стигне по-далеч по този въпрос,
Cu toate acestea, consider că, în vederea unui răspuns viabil
Въпреки това считам, че за да намерим устойчив
Cu toate acestea, consider că lipsa de transparență în procedurile de selecție a personalului
Въпреки това считам, че липсата на прозрачност при процедурите за подбор на персонала
Cu toate acestea, consider că este important ca mecanismul de compensare aplicat diverselor rubrici să nu pericliteze pachetul financiar destinat programelor adoptate prin codecizie
Считам все пак, че е важно компенсаторният механизъм, прилаган към различните функции, да не излага на опасност пакета от финансови мерки за програми, предмет на съвместни решения,
Cu toate acestea, consider că este de competența guvernului britanic, nu a Uniunii Europene, să reglementeze acest aspect,
Считам обаче, че правителството на Обединеното кралство трябва да има последната дума при регулирането на този въпрос,
Cu toate acestea, consider că nu ar trebui să vorbim despre acest lucru numai în contextul crizei financiare, deoarece chiar
Аз обаче чувствам, че не трябва да говорим за това само във връзка с финансовата криза, защото дори нормалният икономически цикъл да се възстанови,
Cu toate acestea, consider că este bine ca pacienții să se poată bucura de dreptul la tratament medical într-un alt stat membru
Аз обаче смятам, че е добре пациентите да могат се ползват от правото на медицинско лечение в друга държава-членка и разноските им да
Cu toate acestea, consider că există un consens cu privire la faptul
Считам обаче, че е налице широк консенсус,
Cu toate acestea, consider că atunci când aceste modificări vor fi transpuse,
Считам обаче, че когато тези промени се транспонират, някои компромисни решения ще трябва да бъдат оценени
Cu toate acestea, consider că aceste amendamente sunt în afara domeniului de aplicare a propunerii discutate astăzi,
Считам обаче, че тези изменения са извън обхвата на обсъжданото днес предложение, което се ограничава до удължаване на периода,
Cu toate acestea, consider că agenda socială reînnoită a Comisiei este complet lipsită de ambiţie,
Считам обаче, че обновената социална програма на Комисията не е много амбициозна, твърде закъсняла е
Cu toate acestea, consider că întoarcerea la energia nucleară ca antidot pentru efectul de seră nu este o soluţie în lupta împotriva schimbărilor climatice;
Въпреки това смятам, че връщането към атомната енергия като противосредство за парниковия ефект не е решение в борбата срещу изменението на климата,
Cu toate acestea, consider că nu este satisfăcător din punct de vedere intelectual sau politic să ne comportăm ca
Считам обаче, че от политическа и интелектуална гледна точка не е удовлетворително да се държим така,
Cu toate acestea, consider că este necesar să includem un element social în legile care se aplică pe piața unică,
Все пак считам, че е необходимо да се включи социален елемент в законите, които се прилагат към единния пазар,
Cu toate acestea, consider că este necesar să punem mai multe condiții la finanțare
В същото време обаче смятам, че е необходимо да поставим повече условия за финансирането
Резултати: 52, Време: 0.0844

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български