DACĂ NE PRIND - превод на Български

ако ни хванат
dacă ne prind
dacă suntem prinsi
dacă ne găsesc
dacă suntem prinși
daca ne gasesc
ако ни заловят
dacă ne prind
ако ни спипат
dacă ne prind

Примери за използване на Dacă ne prind на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Știi ce se va întâmpla dacă ne prind?
Знaeш ли кaквo щe cтaнe, aкo ни xвaнaт?
Dacă ne prind în câmp deschis cu 300 de oameni pe jos,
Ако ни хванат на открито с 300 човека, които са пеша,
Dar ne vor preda sătenilor dacă ne prind, aşa că nu dorim probleme din partea ta.
Но те ще ни върнат на селяните ако ни хванат, за това не искаме проблеми с теб.
Dacă ne prind, vom spune
Ако ни спипат, ще кажем, че сме се напили
Dacă ne prind, ăsta e genul de probleme în care nu vreau să fiu.
Ако ни хванат, това е вид неприятности в които не искам да се забърквам.
Dacă ne prind minând muntele încă odată,
Ако ни хванат да сондираме в планината отново,
Știi ce se întâmplă dacă ne prind cu capul de Los Angeles FBI?
Нали знаеш какво ще стане, ако ни хванат с шефа на ФБР за Лос Анжелис?
Dacă ne prind cu săbiile tale în mâini,
Ако ни хванат с твоите оръжия,
Dacă ne prind şi ai muşcături pe gât,
Ако ни хванат и видят следите на врата ти,
Dacă ne prind, spunem că suntem dezorientaţi
Ако ни хванат, просто ще се преструваме на объркани
Aceşti oameni cred că dacă ne prind făcând ceva greşit,
Тези хора си мислят, че ако ни хванат да правим нещо нередно,
Dacă ne prind şi spui ceva despre ce am făcut, te omor.
Ако те хванат и кажеш и дума за това какво сме направили, ще те убия.
Dacă ne prind din urmă înainte de a ajunge pe Deneva,
Ако дойдат преди да сме стигнали,
Dacă ne prind pe toți înainte de a lovi cu piciorul asta poate, noi castigam.
Ако заловим целия ви отбор, преди да ритнете тенекията, ние печелим.
Dacă ne prinde, ne încalţă.
Ако ни хванат, аз поемам вината.
Va înnebuni dacă ne prinde.
Ще откачи ако ни хване.
Nu ne luăm amendă dacă ne prinde cineva?
Няма ли да ни глобят, ако ни хванат там?
Dacă ne prinde, ne va vrăjii.
Ако ни хване, ще ни омагьоса.
Dacă mă prind că vorbesc cu tine îmi pierd pensia.
Ако разберат, че съм говорил с теб ще остана без пенсия.
Dacă ne prinde cineva?
Ами ако ни хванат?
Резултати: 86, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български