DAR TOT MAI - превод на Български

но все още
dar încă
dar totuși
dar mai
dar inca
dar totuşi
şi totuşi
dar înca
dar mai sunt încă
dar totusi
dar deocamdată
но все повече
dar tot mai
но все пак
dar totuși
dar totuşi
dar încă
totuşi
însă
şi totuşi
dar oricum
totusi
dar cu toate acestea
dar totusi

Примери за използване на Dar tot mai на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Da, dar tot mai avem nevoie de 3500$.
Да, но още ни трябват 3500 долара.
am concediat-o pe Alex, dar tot mai lucrezi cu ea.
уволних Алекс, но продължаваш да работиш с нея.
Nu la fel de mult ca înainte, dar tot mai cînt.
Не колкото преди, но още свиря.
Acum are emfizem, dar tot mai fumeazã.
Сега има емфизема, но още пуши.
Dar tot mai am nevoie de oameni să-mi pună benzină,
Но все още имам нужда от хора да ми сипват бензин
Dar tot mai sunt nişte lucruri de pus la punct,
Но все още имаме да оправяме каша. И Елка все още
cum ar fi pisicile, dar tot mai mulți oameni dau naștere țestoase ca animale de companie.
още не са станали толкова популярни, колкото котките, но все повече и повече хора размножават костенурки като домашни любимци.
era un pseudonim, dar tot mai cred că grasul reprezentat de Duke Landers e complicele lui Milverton.
е псевдоним, но все още мисля, че дебелият мъж представляван от Дюк Ландърс е съучастникът на Милвъртън.
Aş vrea să avem şanse împotriva ambelor echipe dar tot mai avem mult de lucru.
Знам че шансовете ни срещу тези отбори са големи, но все още имаме много работа за вършене.
Poate ca ti-ai dat demisia de la un club de striptease, dar tot mai oferi sapte spectacole pe saptâmâna.
Да. Може да си напуснала стриптиз клуба,- но все още правиш по 7 шоута, седмично.
O fi crescut Ben Tennyson de pe vremea când era cel mai tare puști de 10 ani de pe planetă, dar tot mai știe cum să salveze lumea.
Бен може и да е надраснал най-страхотното 10-годишно хлапе на планетата, но все още знае как се спасява света.
care a fost încolţit, dar tot mai credea că poate să scape.
който беше обргаден, но все още се е надявал, че може да се измъкне.
nu mă mai bâlbâi, dar tot mai cânt la chitară.
вече не заеквам. Но все още свиря на китара.
e bătrîn şi ramolit. Dar tot mai poate trage bine.
е стар и грохнал, но още стреля точно.
Stiu ca e pe ultima suta, si-mi pare rau, dar tot mai vreau sa ne vedem.
Съжалявам, че е в последния момент. Все още искам да те видя.
Ai reuşit să te ocupi de piciorul ăla, dar tot mai ai un glonţ în spate.
Успя да се погрижиш за този крак, но все още имаш куршум в гърба.
Frankie l-a ucis pe Stan, dar tot mai sunt cele două crime nerezolvate.
Франки е убил Стан, но все още има 2 убийства, които остават неразгадани.
Am eliminat posibilitatea de a fi un robot, dar tot mai rămân alte posibile explicaţii.
Отхвърлихме това, да е робот, но има още дузина възможни обяснения.
Am vorbit despre aceste stari si in mesajul precedent, dar tot mai multi oameni se vor plange de oboseala,
Говорили сме за това в предишни съобщения, но все повече и повече хора ще се оплакват от умора, изтощение и в същото време
Am vorbit despre aceste stări în mesajele precedente, dar tot mai mulţi oameni se vor plânge de oboseală,
Говорили сме за това в предишни съобщения, но все повече и повече хора ще се оплакват от умора, изтощение
Резултати: 61, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български