DE BUNE PRACTICI - превод на Български

на добри практики
de bune practici
bunelor practici
în a bunelor practici
на най-добри практики
de bune practici
bunelor practici
în a bunelor practici
най-добри практики
bune practici
practici optime
на найдобри практики
de bune practici
на най-добрите практики
de bune practici
a celor mai bune practici
bunelor practici
на добрите практики
de bune practici
bunelor practici
a bunelor practici
на добра практика
de bune practici
на добрата практика
de bună practică
bunelor practici

Примери за използване на De bune practici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Intensificarea învățării reciproce în materie de bune practici privind educația cursanților din medii de migranți.
Да се развива взаимното обучение в областта на добрите практики за образоването на учещи от мигрантски семейства.
Concret, ne concentram pe raspandirea de bune practici de tehnologii a energiei sustenabile,
Конкретно, фокусът е върху разпространението на най-добрите практики в устойчиви енергийни технологии,
RES-E a urmat procedura prescrisă de Codul de bune practici pentru înfiinţarea de standarde sociale
РЕС-Е следваше процедурата, препоръчана от Кодекса на добрите практики за установяване на социални
promovării şi schimbului de bune practici în etica de afaceri,
усъвършенстването и споделянето на най-добрите практики в бизнес етиката,
Cred că România este un exemplu de bune practici pentru foarte multe dintre ţările Uniunii Europene.
Мисля, че Румъния предлага модел на добра практика за твърде много страни в Европейския съюз.
Codul de bune practici pentru participarea civică în procesul decizional adoptat de Conferinţa ONG-urilor Internaţionale la 1 octombrie 2009(engleză).
Кодекс на добрите практики за гражданско участие в процеса на вземане на решения(Одобрен от Конференцията на МНПО на заседанието й на 1 октомври 2009 г.).
Codurile de bune practici în materie de securitate a produselor,
Правилата на добрата практика за безопасността на продуктите,
să monitorizeze strategiile naționale, pentru a permite schimbul de bune practici între statele membre;
за да даде възможност за споделяне на най-добрите практики между държавите членки;
Cu toate acestea, Comisia colaborează cu statele membre pentru a stimula învăţarea reciprocă şi schimburile de bune practici.
Въпреки това Комисията работи с държавите-членки за насърчаване на взаимното обучение и обмена на добра практика.
Având în vedere Codul de bune practici pentru participarea civilă la procesul de luare a deciziilor al Consiliului Europei din 1 octombrie 2009.
Като взе предвид Кодекса на добрите практики за гражданското участие в процеса на вземане на решения на Съвета на Европа от 1 октомври 2009 г..
standardele și exemplele de bune practici ale UE.
стандартите и примерите на добра практика на ЕС.
pe aplicarea principiilor de bune practici în serviciile pe care le furnizăm.
върху прилагането на принципите на най-добрите практики в услугите, които предлагаме.
inclusiv exemple de bune practici privind schimbul de date.
в това число на добрите практики при обмена на данни.
o formă de cooperare care permite dezvoltarea de bune practici.
която дава възможност за разработване на добра практика.
cât și tulpinile sunt enumerate în Codul de bune practici pentru fiecare tip posibil de construcție.
както и щамове са изброени в Кодекса на добрите практики за всеки възможен тип строителство.
Am văzut acest proiect ca pe o posibilitate de partajare a modelelor de bune practici și de a învăţa în urma partajării experienţelor relevante.
Ние разглеждахме проекта като възможност за обмен на модели на добра практика и за извличане на поуки от обмена на опит по тези въпроси.
inclusiv exemple de bune practici privind schimbul de date.
в това число на добрите практики при обмена на данни.
subliniind exemplele de bune practici;
посочвайки примери на добра практика;
O asemenea cooperare este importantă pentru a asigura transferul de bune practici în modul cel mai eficient.
Подобно сътрудничество е важно, за да се гарантира предаването на добрите практики по най-ефективния начин.
exemplele de bune practici;
посочва и примери на добра практика;
Резултати: 1573, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български