DE LA UN STAT MEMBRU - превод на Български

от държава-членка
de un stat membru
de către statele membre
между държавите членки
între statele membre
de la un stat membru
държави-членки
state membre
de la un stat membru
в държавите-членки
în statele membre
din statele membre
от държава членка
de un stat membru
de către statele membre

Примери за използване на De la un stat membru на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
lectură a produs rezultate diferite de la un stat membru la altul.
природни науки сред 15-годишните показва смесени резултати за държавите членки.
Întrucât punerea în aplicare a Directivei 2005/29/CE a făcut obiectul unor diferențe semnificative de la un stat membru la altul;
Като има предвид, че са налице съществени разлики в прилагането на Директива 2005/29/ЕО в различните държави членки;
prețurile plătite efectiv de utilizatorii industriali pot varia de la un stat membru la altul.
която плащат ползвателите за промишлени нужди, може да се различава в различните държави членки.
motivele admisibile pentru divorţ variază de la un stat membru la altul.
допустимите основания за развод се различават между държавите-членки.
Cu toate acestea, reglementările în materie de siguranță aplicate pentru această activitate prezintă mari variații de la un stat membru la altul.
При все това разпоредбите за безопасност, приложими към подобна дейност, се различават значително в държавите членки.
În cazul în care sunt disponibile proceduri de executare extrajudiciare, domeniul de aplicare și eficiența lor diferă de la un stat membru la altul.
От друга страна, в държавите членки, в които има процедури за извънсъдебно изпълнение, тези процедури се различават по обхват и ефективност.
În absența unor norme la nivelul UE, reglementările și aplicarea acestora ar fi diferite de la un stat membru la altul, ceea ce ar putea fi în detrimentul condițiilor de concurență echitabilă în cadrul UE.
Без нормите на ЕС ще са налице различия в разпоредбите и тяхното прилагане между държавите членки, а това може да бъде вредно за условията на равнопоставеност на равнище ЕС.
Numarul respondentilor variaza de la un stat membru la altul, in principal din cauza diferitelor dimensiuni ale pietelor online in statele membre si a numarului de solicitari spontane de participare la ancheta primite de Comisie.
Броят на отговорилите варира между държавите членки главно поради различния размер на пазарите на електронна търговия в държавите членки, а също и поради броя на получените от Комисията спонтанни молби за участие в проучването.
se va crea o diferenţă în ceea ce priveşte costurile legate de vize de la un stat membru la altul.
към цената на визата, ще се стигне до разлика в цената на визите в различните държави-членки.
(4) Atunci când primește informațiile solicitate de la un stat membru care intenționează să aplice o majorare,
След получаване на необходимата информация от държава-членка, възнамеряваща да приложи надбавка, Комисията предоставя тази
S-a înregistrat o creștere globală a șomajului, deși evoluția acestui indicator a fost inegală de la un stat membru la altul, situația financiară a gospodăriilor s-a deteriorat,
Общата безработица се увеличава, наблюдават се значителни различия между държавите членки, финансовото положение на домакинствата се влошава,
prezintă diferenţe majore de la un stat membru la altul.
те се различават значително в различните държави-членки.
sistemele naţionale de pensii diferă de la un stat membru la altul, trebuie să luăm în considerare practica din toate statele membre
националните пенсионни системи в държавите-членки са различни, трябва да вземем предвид практиките на всички държави-членки,
În cazul în care Comisia primeşte o cerere de la un stat membru care suferă sau este pasibil de a suferi perturbări serioase, aceasta ia o
Ако в Комисията постъпи молба от държава-членка, която е засегната или има вероятност да бъде засегната от сериозни смущения,
variază considerabil de la un stat membru la altul, iar transferul dintr-un stat membru în altul poate fi foarte dificil
да се различават значително между държавите членки, така че преместването от една държава членка в друга може да е силно затруднено
ambalarea lor, diferă de la un stat membru la altul.
се различават в различните държави-членки.
o aeronavă care a primit de la un stat membru autorizaţia de zbor înainte de 28 septembrie 2003 însă nu deţine un certificat de
който е получил от държава-членка разрешение за полети преди 28 септември 2003 г. без сертификат за летателна годност,
Numărul respondenților variază de la un stat membru la altul, în principal din cauza diferitelor dimensiuni ale piețelor online în statele membre
Броят на отговорилите варира между държавите членки главно поради различния размер на пазарите на електронна търговия в държавите членки,
concilieze tradiția juridică și standardele de protecție care variază în mod semnificativ de la un stat membru la altul.
стандарти за защита на правата на потребителите, които значително се различават в различните държави-членки.
transferul de competențe de la un stat membru la Agenție sau la un alt stat membru reprezintă o abordare realistă privind diferitele niveluri de resurse existente în cadrul autorităților aeronautice naționale din statele membre.
прехвърлянето на компетенциите от държава членка към Агенцията или друга държава членка е реалистичен подход към съществуващото различно ниво на ресурсите в националните органи по въздухоплаване на държавите членки..
Резултати: 118, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български