DE-ACUM - превод на Български

вече
deja
mai
acum
am
e
от сега
de acum
de azi
din acest moment
din prezent
de astăzi
отсега
acum
deja
vom
от преди
de acum
de
în urmă cu
de dinainte de
decat inainte
de dinainte
anterioare
de la înainte de
puţin decât înainte
decât în trecut
оттук нататък
de acum încolo
de aici încolo
de aici înainte
de acum incolo
denumit în continuare
de-acum
de-acum înainte
de aici incolo
de aici inainte
досега
până în prezent
anterior
am
înainte
mai
vreodată
acum
încă
deja
pana acum
днес
astăzi
azi
astazi
acum
prezent
zi
занапред
de acum înainte
de acum încolo
în continuare
mai
viitoare
vor urma
de acum incolo
de acum în colo
departe
de acum inainte
веднага
imediat
acum
instantaneu
îndată
repede
chiar
urgent
в момента
în prezent
în momentul
momentan
în clipa
deocamdată
actuală
în timpul
actualmente
chiar

Примери за използване на De-acum на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cicatricile par a fi de-acum cinci ani.
Има зараснал белег от преди 5 години.
N-am mai fi fost în situaţia de-acum.
Тогава някога нямаше да сме в това положение днес.
Şi îl va primi de-acum.
И ще го получи отсега нататък.
Nu te nelinisti, de-acum esti in siguranţa.
Няма от какво да се притеснявате в момента сте в безопасност.
Oricate poti, incepand de-acum.
Колкото можеш, започвайки веднага.
Ar trebui sa fie aici de-acum.
Трябваше да е вече тук.
testamentul lui Rex e de-acum patru ani.
завещанието на Рекс е от преди 4 години.
De-acum încolo te cheamă Gomer Pyle!
Отсега нататък се казваш гомър Пайл!
De-acum e nevoie de acte responsabile.
Днес се необходими отговорни.
Dar, că de-acum.
Но в момента.
Ar trebui să fie gata de-acum.
Трябва да са готови вече.
Ce s-a întâmplat cu toată dragostea şi iertarea de-acum două clipe?
Какво стана с цялата любов и прошка от преди малко?
De-acum incolo, o sa iau lectii de la Jang-Geum.
Отсега нататък, ще се уча от Джанг Гъм.
Rosa… Ale e barbat de-acum.
Роза, Але вече е мъж.
De-acum încolo numai sufletele noastre pot să şi-o tragă.
Отсега нататък само душите ни ще се чукат.
Eşti bărbat de-acum.
Вече си мъж.
De-acum încolo vei fi cu altcineva!
Отсега нататък ти си някой друг!
Ryan, sunt bărbat de-acum.
Раян, вече съм мъж.
De-acum încolo mergem numai în orasele care au restaurante"Biggerson's".
Отсега нататък, да ходим само в градове, в който има"Бигерсанс".
Sunt căsătoriţi de 56 de ani de-acum.
Те са женени вече 56 години.
Резултати: 367, Време: 0.0943

De-acum на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български