DECÂT ACUM - превод на Български

отколкото преди
decât înainte
decât acum
decât în urmă cu
decat inainte
decat acum
decât în trecut
decît înainte
decat in urma cu
decât anterior
decât a fost vreodată
отколкото сега
decât acum
decât în prezent
decat acum
decît acum
от преди
de acum
de
în urmă cu
de dinainte de
decat inainte
de dinainte
anterioare
de la înainte de
puţin decât înainte
decât în trecut
само преди
în urmă cu doar
doar acum
cu doar
abia acum
numai înainte de
numai acum
în urmă cu numai
decât acum
отколкото днес
decât astăzi
decât în prezent
decât acum
decât în zilele
от сегашната
de actuala
din actualul
din prezent
decât recentele
в сравнение с преди
decât înainte
în comparație cu înainte
decât acum
comparativ cu înainte
față de înainte
în comparație cu în trecut
от колкото преди
decât înainte
decât acum
отколкото в момента
decât în prezent
decât la momentul
decat in prezent
decat acum
decât acum

Примери за използване на Decât acum на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ea nu a fost niciodată mai ușoară decât acum!
Тя никога лесният е от сега!
Mult mai uşor decât acum.
Много по-лесно беше от това.
Sahara era mult mai mare atunci decât acum.
Сахара е била по-голяма тогава, отколкото е сега.
Mai mult decât acum.
По-често от сега.
Mult mai impresionant decât acum.
Много по-впечатляващо от сега.
începe cu 10 zile mai devreme decât acum 50 de ani, lucru care afectează, de asemenea, sănătatea umană.
започва с 10 дни по-рано, отколкото преди 50 години, което също оказва въздействие върху здравето на човека.
Acum sunteți într-o formă fizică mult mai bună decât acum două săptămâni, deci e timpul să complicați antrenamentele.
Сега сте в много по-добра физическа форма, отколкото преди две седмици, така че е време да усложнявате тренировките.
Cand vom ajunge la capătul poveştii, vom şti mai multe decât acum despre un vrăjitor pus pe rele.
Когато стигнем до края на приказката, ще знаем повече, отколкото сега, защото ще приказваме за един лош магьосник.
Apele Europei sunt mult mai curate decât acum 25 de ani datorită investițiilor în sisteme de tratare a apelor reziduale menite să reducă poluarea produsă prin epurarea apelor uzate urbane.
Водите на Европа са много по-чисти, отколкото преди 25 години, благодарение на инвестициите в системи за пречистване на градските отпадъчни води с цел намаляване на замърсяването.
atunci nu există nici un moment mai bun pentru a începe decât acum.
тогава няма по-добро време, за да започнете, отколкото сега.
Domnilor. Ţinta rămâne dl Stanfield, şi după ce văd, nu suntem mai avansaţi decât acum 2 luni când am plecat.
Господа, целта е Марло Станфилд и както виждам нещата, не сме по-близо до него от преди два месеца.
Nu a fost creată decât acum doi ani și dezvoltarea sa este încă activă.
Тя не е създадена само преди две години и нейното развитие все още е активно.
conexiunile de bandă largă din Europa sunt mult mai rapide decât acum un an.
публикувани днес от Европейската комисия, широколентовите връзки в Европа са много по-бързи отколкото преди една година.
să plătească cu de cinci sau de șase ori mai mult decât acum.
може да се окажат задължени да плащат пет до шест пъти повече, отколкото сега.
În patru ani, această ţară va fi un loc mult mai vesel decât acum".
След четири години тази страна ще бъде много по-щастливо място, отколкото днес.“.
stocul încă valorează mai mult decât acum un an.
акциите все още струват повече, отколкото преди година.
cândva stalucea mai puternic decât acum.
някога е светел по-ярко, отколкото сега.
în ultimii ani americanii lucrează mai puține ore decât acum 50 de ani, dar simt
през последните години американците работят по-малко часове, отколкото преди 50 години, но се чувстваме така,
prin metode mai sigure decât acum.
по-безопасни методи, отколкото сега.
apărarea drepturilor omului în Uniunea Europeană va fi mai bună decât acum.
ще вървим напред и ще разполагаме с по-добра защита на правата на човека в Европейския съюз от сегашната.
Резултати: 146, Време: 0.0832

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български