осъществявани от
desfășurate deefectuate dederulate derealizate dedesfăşurate depuse în aplicare deimplementate deîntreprinse dedesfasurate dedemarate de извършени от
comise deefectuate derealizate defăcute desăvârșite deexecutate desăvârşite dederulate dedesfășurate dedesfăşurate de провеждани от
efectuate dedesfășurate derealizate deorganizate dedesfăşurate deconduse deîntreprinse dederulate derulate de извършвани от
efectuate dedesfășurate derealizate decomise dedesfăşurate deîntreprinse deoperate deprestate deexercitate depracticate de
проведеното от
efectuate derealizat deизпълнявани от
efectuate deîndeplinite deimplementate derealizate depuse în aplicare deexecutate deexercitate dedesfășurate deindeplinite deinterpretate de
Operaţiunile de furnizare de lichiditate au fost derulate de Eurosistem în cadrul acordului valutar reciproc pe o perioadă determinată(linie de swap)
Транзакциите по предоставяне на ликвидност са извършени от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение(суап линия),Cu prilejul consultării publice derulate de Comisie înaintea prezentării propunerii sale,
В хода на публичната консултация, проведена от Комисията преди представянето на предложението,Operaţiunile sub steag fals sunt operaţiuni sub acoperire derulate de guverne, corporaţii,
Операция под фалшив флаг е операция под прикритие, провеждана от правителство, корпорацияPrezentul regulament nu ar trebui să interfereze cu procedurile de investigare a accidentelor și incidentelor derulate de autoritățile naționale responsabile de investigațiile privind siguranța definite în Regulamentul(UE) nr. 996/2010.
Настоящият регламент не следва да води до намеса в процедурите по разследване на произшествия и инциденти, ръководени от националните органи за разследване във връзка с безопасността по смисъла на Регламент(ЕС) № 996/2010.IKEA Foundation susţine programele derulate de organizaţii renumite- UNICEF
Фондацията на ИКЕА подкрепя програми, които се провеждат от големи международни организации като УНИЦЕФIKEA Foundation susţine de multă vreme programe derulate de organizaţii serioase, cum ar fi UNICEF
Фондацията на ИКЕА подкрепя програми, които се провеждат от големи международни организации като УНИЦЕФ и Clinton Health Access(a) informații care au fost pregătite de alte persoane fizice sau juridice în mod specific în cadrul procedurii de aplicare a legii derulate de o autoritate națională de concurență; ▌.
Информация, която е била изготвена от други физически или юридически лица специално за производството по правоприлагане, водено от националния орган по конкуренция; ▌.participarea la programe de cercetare și dezvoltare derulate de mai multe state membre,
в научноизследователските програми и програмите за развитие, осъществявани от няколко държави-членки, включителноOperaţiunile de furnizare de lichiditate au fost derulate de Eurosistem în cadrul acordurilor valutare reciproce pe o perioadă determinată(linii de swap),
Щатски долара- Транзакциите по предоставяне на ликвидност са извършени от Евросистемата във връзка с временните реципрочни валутни споразумения(суап линии),participarea la programe de cercetare și dezvoltare derulate de mai multe state membre,
в научноизследователските програми и програмите за развитие, осъществявани от няколко държави-членки, включителноAceste operaţiuni au fost derulate de Eurosistem în cadrul acordului valutar reciproc pe o perioadă determinată(linie de swap)
Тези операции бяха извършени от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение(суап линия)averii(averea face obiectul unei anchete derulate de BCE, drept pentru care nu ar trebui să fie reglementată ca atare prin prezentul regulament)
богатството(като богатството е тема на изследване, провеждано от ЕЦБ, и в този смисъл не следва да бъде регулирано чрез настоящия регламент) трябва да се развие,Evenimentul se derulează de luni(17 noiembrie) până duminică.
Проявата се проведе от понеделник(17 ноември) до неделя.Ele se derulează de obicei pe teritoriul statelor membre.
Те обикновено се осъществяват на територията на държавите-членки на Европейския съюз.Programul nuclear nord-coreean este derulat de catre un stat care are frontiera comuna cu Rusia.
Севернокорейската ядрена програма се реализира от държава, имаща обща граница с Русия.Proiectul de 1,2 miliarde euro va fi derulat de compania americană AMBO.
Проектът на стойност 1, 2 милиарда евро ще бъде ръководен от американската компания АМБО.Şi aceste trei dezvăluiri detaliază o operaţiune derulată de această agenţie GCHQ din Marea Britanie care are ca ţintă o companie din Belgia.
И тези скорошни разкрития на тези три слайда описват в детайли операция, проведена от тези GCHQ спецслужби от Великобритания, насочени към телекомуникационна компания тук в Белгия.Ancheta este derulată de Departamentul american de Justiţie
Проверките се извършват от американското Министерство на правосъдиетоProiectul este derulat de agenţia imobiliară locală Bujas
Проектът се управлява съвместно от местната агенция за недвижими имоти"БуясAceastă operaţiune a fost derulată de Eurosistem în cadrul acordului valutar reciproc pe o perioadă determinată(linie de swap)
Операцията бе извършена от Евросистемата във връзка с временното реципрочно валутно споразумение(суап линия) между ЕЦБ и националната централна банка
Резултати: 42,
Време: 0.0545