DETRIMENTUL - превод на Български

ущърб
detrimentul
defavoarea
dauna
dezavantajul
aduce atingere
вреда
rău
prejudiciu
dăuna
afecta
deteriorare
daune
vătămări
detrimentul
pagube
rănirea
сметка
cont
socoteală
factură
cheltuială
seama
urmei
nota
вредни
dăunătoare
nocive
daunatoare
periculoase
negative
rele
dăunează
vătămătoare
poluante
nesănătoase
вреди
rău
prejudiciu
dăuna
afecta
deteriorare
daune
vătămări
detrimentul
pagube
rănirea

Примери за използване на Detrimentul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
expirarea măsurilor ar ameninţa serios viabilitatea industriei comunitare a cărei dispariţie ar reduce oferta şi concurenţa, în detrimentul copiatorilor şi al consumatorilor.
изтичането на мерките би застрашило сериозно жизнеспособността на индустрията на Общността, изчезването на която би довело до намаляване на запасът и конкуренцията, във вреда на дупликаторите и консуматорите.
stabilirea de acorduri de cartel în detrimentul altor firme şi consumatori.
създаването на картелни споразумения за сметка на други предприятия и потребителите.
de multe ori în detrimentul țărilor care respectă drepturile lucrătorilor.
често в ущърб на страни, които зачитат правата на работниците.
cuprind clauze care determină, în detrimentul asiguratului, un dezechilibru considerabil între drepturile şi obligaţiile care decurg din contract;
съдържат клаузи, които предвиждат във вреда на притежателите на такива полици значителен дисбаланс между договорните права и задължения;
dorința de a trăi în detrimentul unui papi bogat.
желание да живеят за сметка на богата"папия".
aderarea la o interpretare literală a Genesei este oarecum în detrimentul credibilității creștinilor.
са започнали да вярват, че придържането към буквално тълкуване на Битие вреди на християните, защото подкопава тяхната правдоподобност.
care era susceptibilă să contribuie la o creștere a fraudei și corupției în detrimentul bugetului Uniunii.
това може да доведе до увеличаване на измамите и корупцията, което ще бъде в ущърб на бюджета на Съюза.
ne uităm la numărul mare de inițiative recente prin care s-a încercat a se impune limitări excesive cu privire la accesul la avort, în detrimentul drepturilor femeilor.
е законен в Румъния, в последните няколко години се правят опити за налагането на прекомерни ограничения върху достъпа до аборт за сметка на правата на жените.
ceea ce poate conduce la promovarea neloială de către platforme a serviciilor proprii în detrimentul furnizorilor respectivi;
което може да доведе до несправедливо насърчаване от страна на платформите на техните собствени услуги в ущърб на тези доставчици;
care au fost găsiți vinovați de corupție sau fraudă în detrimentul intereselor financiare ale Comunităților Europene ori de spălare de bani.
които са били признати за виновни за корупция или измама в ущърб на финансовите интереси на Европейските общности, или за пране на пари.
transferul implică o modificare substanţială a condiţiilor de muncă, în detrimentul lucrătorului, angajatorul este considerat răspunzător pentru încetarea contractului de muncă
прехвърлянето предполага съществени промени в условията на труд в ущърб на работника, работодателят се счита за отговорен за прекратяването на трудовия договор
civilizaţia“ hamburgherului şi a sticlei de cola în detrimentul adevăratelor valori naţionale ale fiecărui popor din zona ortodoxiei.
само“цивилизацията” на хамбургера и на бутилката с кола в ущърб на истинските национални ценности на всеки народ от зоната на православието.
mila poate acționa în detrimentul altora, împotriva instinctului de auto-conservare,
милосърдието може да действа в ущърб на другите, срещу инстинкта за самосъхранение,
Cu toate acestea, nu sunt de acord cu consolidarea caracterului comunitar al acestei evaluări prin sporirea competenţelor Comisiei Europene în detrimentul sistemului interguvernamental care a predominat până acum în cadrul Grupului de evaluare Schengen.
Аз обаче не съм съгласен със затвърждаването на общностния характер на тази оценка чрез разширяването на правомощията на Европейската комисия в ущърб на междуправителствената система, която до сега преобладаваше в групата за оценка по Шенген.
iar pielea de copii- Nu fi în detrimentul mijloacelor ei.
детска кожа- Не е в ущърб на нейните средства.
care au fost găsiți vinovați de corupție sau de fraudă în detrimentul intereselor financiare ale Comunității Europene
които са били признати за виновни за корупция или измама в ущърб на финансовите интереси на Европейските общности,
O bună parte din clienți cumpără în continuare iPhone 7, în detrimentul iPhone 8, din cauză că noului smartphone îi lipsesc îmbunătățiri consistente",
Че значителна част от клиентите купуват iPhone 7 вместо iPhone 8 предвид липсата на значителни подобрения в новия телефон“,
Din nefericire, acest lucru s-a întâmplat în detrimentul unui număr mare de oameni care au fost răniți sau uciși în timpul demonstrațiilor
Това стана, за съжаление, с цената на значителен брой ранени и убити по време на демонстрациите
acest prim buget în temeiul Tratatului de la Lisabona este în detrimentul mult lăudatei politici de coeziune economică
този първи бюджет по Договора от Лисабон е в ущърб на прехвалената политика на икономическо
mărit în detrimentul loggiei, este de dorit să se utilizeze aceleași materiale de finisare,
увеличен за сметка на лоджията, желателно е да се използват същите довършителни материали,
Резултати: 698, Време: 0.0585

Detrimentul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български