DEZBINĂ - превод на Български

разделя
împarte
separă
desparte
divizează
divide
împărţit
imparte
dezbină
a despărţit
scindează
разединява
dezbină
diviza
разделяй
dezbină
divide
împarte
împărțiți
separă
diviza
imparte
desparte
разделят
împărțite
separă
despart
divizează
împărţite
divid
au despărţit
despărţi
au despartit
dezbină

Примери за използване на Dezbină на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În rest, totul ne dezbină.
Всичко останало ни разсейва.
Ei bine, eu cred că îi dezbină.
Е, аз мисля, че ги раздалечават.
Spunea că ele dezbină familia.
Ние казваме, че те разбиват семейството.
Comunități întregi se dezbină.
Цели региони се обезлюдяват.
Care de fapt îi dezbină.
Това де факто ги обезкръви.
roiul se dezbină.
пчелите се разпръскват.
Nu vreau să fiu bărbatul care dezbină familia altui bărbat.
Аз не искам да бъда човека, който ще разруши нечие семейство.
Criza refugiaţilor dezbină Uniunea Europeană.
Кризата с бежанците разкъсва Европейския съюз.
Dezbină echipa.
Ще развалят екипа.
Dezbină familia asta şi te ucid.
Само да разбиеш това семейство, ще те убия.
Madeline and Daphne au fost cândva mai apropiate decât niște surori- dar un secret le dezbină!
Някога Мадлин и Дафни са близки като сестри, докато една тъмна тайна не ги разделя.
Rusia înțelege că acest proiect dezbină Europa și folosește acest lucru în avantajulsău”, susținea acesta.
Русия разбира, че този проект разединява Европа и го използва за своя изгода“, добави той.
că„Omul neastâmpărat stârneşte certuri, şi pârâtorul dezbină pe cei mai buni prieteni”(Proverbe 16:28).
че„Опак човек сее раздори и клюкарят разделя най-близки приятели”(Притчи 16:28).
societatea se dezbină.
обществото се разединява“.
Împart Alianţa, îi fac pe membri să se suspecteze reciproc, dezbină şi cucereşte.
Ще разделят Алианса, карайки всички членове да се подозират едни други. Разделяй и владей.
Rusia înţelege că acest proiect dezbină Europa şi foloseşte acest lucru în avantajul e",
Русия разбира, че този проект разделя Европа и го използва да вземе преимущество",
Grupuri care se dezbină.
И групи които се разделят.
Dacă intră în joc vechiul principiu"dezbină și stăpânește”, celorlalți le va fi mai ușor să ni se opună.
Ако започне да действа старият принцип на"разделяй и владей", за другите ще бъде по-лесно да ни се противопоставят.
Rusia înţelege că acest proiect dezbină Europa şi foloseşte acest lucru în avantajul său.”.
Русия разбира, че тези проекти разделят Европа и използва това в своя полза.“.
Iranul a adoptat strategia dezbină şi stăpâneşte, o strategie care exploatează conflictele pentru atingerea scopurilor proprii.
Иран е възприел стратегията"разделяй и владей", която експлоатира конфликтите за постигане на собствени цели.
Резултати: 68, Време: 0.0898

Dezbină на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български