DIVINĂ - превод на Български

божествена
divină
dumnezeiască
lui dumnezeu
divinității
evlavioasă
dumnezeieşti
celest
de divina
divinităţii
dumnezeiesti
божията
lui dumnezeu
domnului
divină
dumnezeiesc
dumnezeiască
dumnezeiasca
lui D- zeu
dumnezeieşti
на бог
pe dumnezeu
pe domnul
lui dumnezeu”
doamne
de zeu
lui d-zeu
дивина
divina
divină
божествената
divină
dumnezeiască
lui dumnezeu
dumnezeiesc
dumnezeieşti
pe divina
divinității
celeste
divinităţii
dumnezeiesti
божествено
divină
dumnezeiască
dumnezeieşte
lui dumnezeu
divinitate
dumnezeieşti
божественото
divin
divinitatea
dumnezeiasca
dumnezeu
dumnezeiești
divinităţii
dumnezeieşti
dumnezeirea
божието
lui dumnezeu
domnului
divină
dumnezeiască
божия
lui dumnezeu
domnului
divin
dumnezeiască
lui d-zeu
божие
lui dumnezeu
domnului
divină
dumnezeiască

Примери за използване на Divină на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Însă ştiu în ce nu cred, şi anume răzbunarea divină.
Знам в какво не вярвам и това е Божието възмездие.
Predându-ne voinţa în mâinile lui Hristos ne aliem cu puterea divină.
Като се предаваме на Христовата воля, силите ни се обединяват с Божията сила.
Spiritul de slujire divină.
Духът на Божественото Служене.
Fiinţa divină.
Божествено същество.
Atunci cineva a ţipat"Pedeapsa divină!" şi săbiile au lucit.
Изведнъж някой извиква:"Божие наказание!"- и се вадят мечовете.
Reverendul, probabil, ar fi numit-o intervenţie divină.
Преподобният сигурно би казал, че е божия намеса.
Ministrul indian al Sănătății: Cancerul este o formă de justiție divină.
Индийски здравен министър: Ракът е Божията справедливост.
Pedeapsa Divină!
Божието наказание!
Voi nu aţi fost privaţi de prezenţa divină.
Вие сте дарени с божественото присъствие.
Cunoaștere Divină.
Божествено знание.
Biserica Sa trebuie să fie un templu construit după asemănarea divină.
Божията църква трябва да бъде храм, издигнат по Божие подобие.
Asta se numeste interventie divină, dle Bass.
Познато е като Божия намеса, господин Бас.
Şi cred de asemenea în iertarea divină.
Също вярвам и в Божията прошка.
Cineva spunea că omul e concomitent animal și ființă divină.
Ето защо може да се каже, че човек е едновременно и Божествено Същество, и животно.
Cheamă la răzbunarea divină.
Говори се за Божието отмъщение.
într-o Unime Divină.
женски енергии в Божественото Единство.
Vreţi să spuneţi că scufundarea Titanicului a fost o"Faptă Divină"?
Бихте ли определил потъването на Титаник като"Божие дело"?
În final, cartea spune de mâna divină.
На края книгата е написана от ръката Божия.
avem nevoie de intervenţie divină.
имаме нужда от Божията намеса.
Răsplata divină.
Божествено възмездие.
Резултати: 2149, Време: 0.0723

Divină на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български