DOAR PARTEA - превод на Български

само частта
doar o parte
numai o parte
decât o parte
doar o bucată
doar o fracțiune
doar o fracţiune
doar o porțiune
doar jumătate
doar o fractiune
doar o piesă
само част
doar o parte
numai o parte
decât o parte
doar o bucată
doar o fracțiune
doar o fracţiune
doar o porțiune
doar jumătate
doar o fractiune
doar o piesă
само дяла

Примери за използване на Doar partea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
E ca si cum am vedea doar partea iceberg-ului care este deasupra apei.
Не може да съществува само тази част от айсберга, която се намира над водата.
De regulă, doar partea pulmonară inflamată suferă(numai
По правило само от страна на възпаления белодробен бол(само
Ochii nu sunt doar partea care ne ajută să vedem,
Очите са не само тази част, която ни помага да виждаме,
Ochii nu reprezintă doar partea care ne ajută să vedem,
Очите са не само тази част, която ни помага да виждаме,
recentele concesii ale regimului sunt doar partea unei operaţii de cosmetizare orchestrată de preşedintele-dictator Lukashenko pentru lumea exterioară.
наскоро направените от режима отстъпки са просто част от козметична операция, дирижирана от президента диктатор Лукашенко, заради външния свят.
În sensul primului alineat litera(a), doar partea instrumentului de capital care a fost plătită integral este eligibilă pentru a fi considerată instrument de fonduri proprii de nivel 2.”;
За целите на първа алинея, буква а само частта на капиталовия инструмент, която е изцяло изплатена, може да се определя като инструмент на капитала от втори ред.“.
În sensul literei(a) de la primul paragraf, doar partea unui instrument de capital care a fost plătită integral este eligibilă pentru a fi considerată instrument de fonduri proprii de nivel 1 suplimentar.”;
За целите на първа алинея, буква а само частта на капиталов инструмент, която е изцяло изплатена, може да се определя като инструмент на допълнителния капитал от първи ред.“.
În cazul în care operațiunile sunt realizate atât în Comunitate, cât și în afara acesteia, doar partea serviciilor agenției de turism aferente operațiunilor efectuate în afara Comunității poate fi scutită.
Ако сделките са извършени и в Общността, и извън нея, само част от услугата на туристическия агент, свързана със сделките извън Общността, може да бъде освободена.
În sensul primului paragraf litera(b), doar partea unui instrument de capital care a fost plătită integral este eligibilă pentru a fi considerată instrument de fonduri proprii de nivel 1 de bază.”;
За целите на първа алинея, буква б само частта на капиталов инструмент, която е изцяло изплатена, може да се определя като инструмент на базовия собствен капитал от първи ред.“;
astfel încât să puteți vedea doar partea ei care arată prin gaura din scenă(fereastra).
така че можете да видите само частта от нея, която се показва през дупката в сцената(прозореца).
Acesta este doar partea lui Savino de conversaţie,
Разговорите се записват само от страната на Савино, неща, свързани с казиното
Judecata intelectului este doar parte din adevăr.".
Отсъжданията на интелекта са само част от истината.
Ea a fost doar parte de ţară.
Тя е просто част от света.
Accidentul a fost doar parte din asta.
Инцидента беше само част от всичко останало.
Fac doar parte din echipă, dle Tuttle.
Аз съм просто част от отбора г-н Тутъл.
Eu sunt doar parte din echipă.
Аз съм само част от екипа му.
Se pare că e doar parte din el.
Оказа се, че това е само част от нея.
Face doar parte din plan.
Всичко това е част от плана.
Ei bine, doar partile care judecatorul Grove-mi permite sa-i invete.
Добре, но само частите които съдия Гроув ми позволи да показвам.
Vad doar parti din tine.
Виждам само части от теб.
Резултати: 41, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български