EL VA VEDEA - превод на Български

той ще види
el va vedea
o să vadă
ar vedea

Примери за използване на El va vedea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
el va brusc viitor sau trecut, și el va vedea viețile anterioare.
той ще изведнъж бъдещето или миналото, и той ще види миналите си животи.
Şi ştii ce, atunci când ieşi pe uşă, el va vedea cât de mult faci pentru el!.
И когато излезете през тази врата, той ще види колко правите за него!
l-ai lăsat în pace, el va vedea cât de mult face o greșeală.
го оставя на мира, той ще види колко голяма грешка прави.
Cel puțin el va vedea:"Oh, ei au luat atât de mult preț.
Поне ще погледне:"О, взеха ми такава и такава цена.
Din tata mereu la telefon, el va vedea… și cred că întotdeauna de mine.
След като тате все е на телефона, ще го види… и ще си мисли за мен.
Răspunsul său la întrebarea lui Simon este că el va vedea un criminal mor de 10 ori pe zi.
Отговорът му на въпроса на Саймън е, че ще види, че един убиец умира 10 пъти на ден.
El va vedea părţi ale lui însuşi care pot să devină conştiente
Човек ще види такива свои страни, които могат са станат съзнателни
Dacă il minți pe Dr Lightman, el va vedea minciuna pe fața ta
Ако излъжеш Лайтман, той ще го види в лицето ти и в позата ти или ще го чуе
Daca Peterson verifica camere vehement, el va vedea o imagine statica arata nici o activitate in
Ако Питърсън си провери камерите, ще види стационарна картина, показваща липса на активност в
Privind cu ochiul lui Dumnezeu, el va vedea în fiecare atom o usa care il duce la treptele certitudinii absolute.
Взирайки се с окото на Бога ще съзира във всяка частица врата, която го води към състоянията на пълна увереност.
nepoatelor si nepotilor, el va vedea asta si va fi incantat sa priveasca ca aceasta parte a vostru creste de-a lungul anilor.
грижовна и интуитивна страна, когато сте около животни, племенници и племенници, той ще види това и ще бъде развълнуван да гледа тази страна на вас да расте през годините.
se uită la această femeie, el va vedea frumusețea ei interioară.
погледне такава жена, той ще види нейната вътрешна красота.
va veni o zi când el va vedea sol prin ochii unei păsări în cer.
с надеждата, че ще дойде ден, когато той ще види земята през погледа на птица в небето.
Cind omul va intelege asta pe deplin, el va vedea ca, asa cum toti au venit dintr-o unica Sursa, toti trebuie sa se intoarca la acea sursa, sau sa devina cu adevarat frati.
Когато това понятие бъде добре изградено, те ще видят, че произлизат всички от единствения Източник, и че ще трябва да се върнат в него, тоест, да станат наистина братя.
Când omul va înţelege asta pe deplin, el va vedea ca, aşa cum toţi au venit dîntr-o unica Sursa, toţi trebuie să se intoarca la acea sursa, sau să devina cu adevărat frati.
Когато това понятие бъде добре изградено, те ще видят, че произлизат всички от единствения Източник, и че ще трябва да се върнат в него, тоест, да станат наистина братя.
dacă crezi că el va vedea micul tău mesaj din pietre,
ако си мислиш, че ще забележи малкото ти съобщение с камъчета,
I-a spus că El va vedea rezultatul muncii sufletului Său
Каза му, че ще види плода от Своята душевна мъка
atunci mai târziu, el va vedea pericolul care pare să-l nefamiliare- fie că este vorba de o persoană sau un lucru.
за да видите в света, а след това по-късно той ще вижда опасността, която изглежда непознато за него- било то човек или нещо.
simţămintele spiritului predomină, atunci el va vedea nemurirea spiritului la fel de limpede cum vede soarele,
духовните чувства надделеят, той ще съзре безсмъртието на духа ясно като слънцето и радостните Божии вести
El va vedea fețele noastre.
Той ще ни види лицата.
Резултати: 82066, Време: 0.0375

El va vedea на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български