ELEMENTELE DE PROBĂ - превод на Български

доказателствата
dovadă
probă
dovadã
dovedi
доказателства
dovadă
probă
dovadã
dovedi
доказателство
dovadă
probă
dovadã
dovedi

Примери за използване на Elementele de probă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Instanța trebuie să ia în considerare toate elementele de probă, indiferent dacă acestea provin sau nu de la partea care
Съдът трябва да вземе предвид всички доказателства, независимо дали са получени от страната,
Comisia are obligația să demonstreze că argumentele și elementele de probă invocate de întreprinderea respectivă nu pot prevala
е налице злоупотреба с господстващо положение, да докаже, че доводите и доказателствата, изтъкнати от споменатото предприятие,
Hoechst a furnizat în martie și în aprilie 1999 toate elementele de probă de care dispunea, aceasta nu ar fi putut să reunească condițiile prevăzute la punctul 13 din Comunicarea privind cooperarea din 2002 decât în acel moment.
Hoechst предоставило през март и април 1999 г. всички доказателства, с които разполагало, то можело да изпълни условията, предвидени в точка 13 от Известието относно сътрудничеството от 2002 г. едва от този момент.
măsurii în litigiu și, prin urmare, cu privire la elementele de probă pe care instanța națională le poate examina în cadrul controlului proporționalității.
в който трябва да се прецени законосъобразността на спорната мярка, а следователно и относно доказателствата, които националният съд може да разгледа в рамките на контрола за пропорционалност.
circumstanțele cazului în speță și elementele de probă disponibile demonstrează că, în momentul obținerii subvenției, CNRC a promis autorității alocatoare să-și reorienteze vânzările către export(în comparație cu vânzările de pe piața internă).
обстоятелствата по настоящия случай и наличните доказателства показват, че за получаването на субсидията CNRC е обещало на предоставящия орган да пренасочи продажбите си към износ(вместо към вътрешния пазар).
Această abordare se întemeiază pe o premisă eronată întrucât presupune în mod incorect că elementele de probă nedivulgate în cadrul procedurii administrative trebuie să aibă în mod necesar o valoare probatorie mai scăzută în comparație cu elementele de probă prezentate de Comisie în susținerea constatării sale privind existența abuzului.
Неправилно се приема, че доказателствата, които не са предоставени в хода на административното производство, трябва непременно да са с по-малка доказателствена стойност в сравнение с доказателствата, представени от Комисията в подкрепа на констатацията ѝ за злоупотреба.
Potrivit Tribunalului, recurenta trebuia, prin urmare, să arate că elementele de probă în cauză puteau pune la îndoială„mijloacele de probă scrisedirecte” care fuseseră deja apreciate ca fiind suficiente pentru a incrimina societatea Intel pentru abuz de poziție dominantă în legătură cu reducerile oferite societății Dell(155).
Според Общия съд жалбоподателят следователно е трябвало да докаже, че въпросните доказателства могат да поставят под съмнение„преките документални доказателства“, които вече са били приети за достатъчни да уличат Intel в злоупотреба с господстващо положение по отношение на предоставяните на Dell отстъпки(155).
să demonstreze că argumentele și elementele de probă invocate de respectiva întreprindere nu pot prevala
че доводите и доказателствата, изтъкнати от споменатото предприятие, не могат да бъдат възприети,
Hoechst nu a furnizat, în octombrie/noiembrie 1998, toate elementele de probă de care dispunea, iar aceasta contrar punctului 13 litera(a)
Hoechst не предоставило през октомври/ноември 1998 г. всички доказателства, с които разполагало, и това било в противоречие с точка 13,
de a se prezenta în fața autorităților însărcinate cu ancheta pentru a le furniza elementele de probă și informațiile considerate relevante pentru clarificarea situației de fapt.
отговарящи за разследването, за да им предоставят доказателствата и информацията, които считат, че са от значение за изясняване на фактите.
a amintit că elementele de probă furnizate ar arăta modul în care produsele în cauză erau comercializate sub marca solicitată publicului relevant.
че представените доказателства разкриват начина, по който съответните стоки са предлагани на пазара със заявената марка на съответните потребители.
în cadrul dreptului Uniunii, trebuie să se examineze totuși dacă elementele de probă prezentate de acest stat membru îndeplinesc condițiile impuse de noțiunea respectivă.
на правото на Съюза, следва да се разгледа въпросът дали предоставените от тази държава членка доказателства отговарят на условията, за да е налице такава.
o instituție a săvârșit o eroare vădită în aprecierea unor fapte complexe de natură să justifice anularea unui act, elementele de probă prezentate de reclamant trebuie să fie suficiente pentru a lipsi de plauzibilitate aprecierile faptelor reținute în acest act.
институция явна грешка в преценката на сложни факти, с която може да се обоснове отмяната на акт, представените от жалбоподателя доказателства трябва да са достатъчни, за да лишат от правдоподобност преценките на фактите, възприети в този акт.
Prin urmare, în opinia noastră, elementele de probă din care rezultă că un guvern exercită un control semnificativ asupra unei entități
По наше мнение следва, че доказателството, че правителството упражнява значителен контрол над даден субект
În ceea ce privește elementele de probă care ar fi fost înlăturate,
По отношение на доказателствата, които не били приети, на първо място,
În cadrul sistemului autorităților publice însărcinate cu asigurarea respectării legislației UE în materie de concurență, revine Comisiei obligația de a stabili elementele de probă adecvate în vederea demonstrării, corespunzător cerințelor legale, a existenței faptelor constitutive ale încălcării articolului 101 alineatul(1) TFUE.
В рамките на системата за прилагане от страна на публичните органи на правото на конкуренция на ЕС Комисията следва да определи доказателствата, които са в състояние да докажат достатъчно убедително от правна страна съществуването на съставомерните обстоятелства на нарушение на член 101, параграф 1 ДФЕС.
de energie electrică sau termică, care este capabil și cuantumul anumitor prejudicii material vegetal viu sau ucide,">inclusiv calculele cantitative și elementele de probă experimental elaborat, va fi prezentat în secțiunea Fizica.
на електрическа или топлинна енергия на определен количество на жив растителен материал, наранявания или">убива, включително количествени изчисления и експериментално на доказателства ще бъде изготвен в раздел Физика.
fiecare parte trebuie să stabilească faptele și să prezinte elementele de probă pe care se întemeiază cererea sa
всяка страна трябва да изложи фактите и да представи доказателствата, на които се основава нейното искане
În cazul în care Malta este statul solicitat și, prin urmare, intenționează să examineze elementele de probă, articolul 596 alineatul(1) din Codul de organizare și de procedură civilă- capitolul 12 din legislația malteză prevede că„În cazul în care instanța nu înțelege limba în care sunt prezentate elementele de probă, aceasta numește un interpret calificat pe cheltuiala provizorie a persoanei care aducemartorul”.
Ако Малта е замолената държава и следователно ще разглежда доказателствата, член 596, параграф 1 от Гражданския процесуален и функционален кодекс, глава 12 от Законите на Малта предвижда, че„Ако съдът не разбира езика, на който се предоставят доказателствата, той назначава квалифициран устен преводач, временно за сметка на страната, която представя свидетеля“.
nu au furnizat dovezi care să susțină sau să infirme elementele de probă existente în dosarul cauzei,
доказателства, подкрепящи или опровергаващи съществуващите доказателства в досието по случая,
Резултати: 129, Време: 0.0369

Elementele de probă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български