ESTE SĂ SE ASIGURE CĂ - превод на Български

е да се гарантира че
е да се увери че
е да се убедят че

Примери за използване на Este să se asigure că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sarcina părinților este să se asigure că în această perioadă minunată și dificilă fiica simte îngrijirea
Задачата на родителите е да гарантират, че по време на този прекрасен и труден период дъщеря
Primul lucru care trebuie făcut este să se asigure că poziția pacientului este astfel
Първото нещо, което трябва да се направи, е да се гарантира, че позицията на пациента е такава,
Pregătirea unui tip bun este aceeași sarcină pentru angajator, iar cea de-a doua este să se asigure că nu vrea caute un alt brand
Обучението на добър човек е задача за работодателя, второто е да се увери, че той не иска да търси нова компания
Obiectivul este să se asigure că, atunci când sunt introduse pe piața Uniunii Europene,„telefoanele inteligente” sprijină accesul efectiv la serviciile de urgență, de exemplu 112.
Целта е да се гарантира, че„смартфоните“, които се пускат на пазара на Европейския съюз, поддържат ефективен достъп до службите за спешно реагиране, напр. номер 112.
Principala sarcină în crearea unui interior este să se asigure că toate manipulările sunt realizate cu confort
Основната задача при създаването на интериор е да се гарантира, че всички манипулации се извършват с комфорт
Scopul acesteia este să se asigure că cadrul de reglementare ajută la stimularea spiritului de întreprindere
Целта е да се гарантира, че регулаторната рамка помага да се стимулира предприемаческият
Ceea ce rămâne este să se asigure că toți evaluatorii implicați sunt pe deplin conștienți criteriilor,
Това, което остава, е да се гарантира, че всички оценители, участващи са напълно осведомени за критериите,
Cea mai importantă este să se asigure că termenii adoptați ca fiind adevărați durează în timp
Важното е да се гарантира, че термините, приети като истински, траят с течение на времето
Una dintre priorităţi pentru statele membre este să se asigure că Ankara continuă aplice acordul privind migraţia încheiat în martie 2016,
Един от приоритетите на страните членове на ЕС е да се уверят, че Анкара ще продължи да прилага споразумението за мигрантите, което бе сключено
Principala misiune a școlii este să se asigure că toți elevii pot beneficia de o educație de calitate
Основната мисия на училището е да гарантира, че всички ученици могат да се възползват от качествено образование
al cărui rol este să se asigure că operatorii de transport respectă drepturile tuturor călătorilor.
чиято роля е да гарантира, че транспортните оператори третират всички пътници съобразно техните права.
Obiectivul principal al SREP este să se asigure că institu țiile au luat măsuri adecvate(care includ strategii,
Основната цел на ПНПО е да се гарантира, че институциите са въвели подходящи мерки(в това число стратегии,
Prin urmare, una dintre principalele sarcini ale Parlamentului este să se asigure că Uniunea Europeană îşi ia angajamente clare,
Поради това една от основните задачи, които стоят пред Парламента, е да се гарантира, че Европейският съюз ще постигне ясни,
E să se asigure că oamenilor li se dă dreptate.
Да се увери, че към хората се отнасят честно.
Planul era să se asigure că nu-și pasează reciproc responsabilitatea pentru preluarea refugiaților.
С тях трябваше да се гарантира, че отделните държави няма да си прехвърлят отговорността за бежанците едни на други.
Esența jocului era să se asigure că viermii sunt plasate pe o hartă bidimensională,
Същността на играта е да се гарантира, че червеите са поставени на двуизмерна карта,
scopul era să se asigure că fondurile oferite ca împrumut vor fi rambursate,
средносрочната цел беше да се гарантира, че заетите финансови средства ще бъдат възстановени, като по този начин
Având în vedere situația s-a îmbunătățit în mai multe părți ale Europei, o prioritate-cheie pentru multe state membre va fi să se asigure că tinerii cu un nivel scăzut de calificare primesc un sprijin adecvat.
С подобряване на положението в някои части на Европа ключовият приоритет в много държави членки ще бъде да се гарантира, че нискоквалифицираните млади хора получават адекватна подкрепа.
Treaba lor este să se asigure că ajung oriunde trebuie să fiu.
Работата им е да се грижат да бъда там, където съм нужна.
Singura responsabilitate a vânzătorului este să se asigure că persoana care achiziționează poate accesa bunurile.
Задължението на продавача е единствено да гарантира, че купувачът има достъп до стоките.
Резултати: 9356, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български