TREBUI SĂ SE ASIGURE CĂ - превод на Български

Примери за използване на Trebui să se asigure că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Autorizare Autoritățile naționale responsabile cu acordarea autorizațiilor vor trebui să se asigure că numai operatorii care dispun de suficiente capacități tehnice
Лицензиране Лицензионните органи в държавите-членки ще трябва да гарантират, че проучването и добивът на нефт и природен газ във водите на ЕС се разрешават
cu sprijinul comunității internaționale, vor trebui să se asigure că Laurent Gbagbo, candidatul învins în alegerile prezidențiale recente,
с подкрепата на международната общност, ще трябва да гарантират, че претърпелият загуба кандидат в неотдавнашните президентски избори в Кот д'Ивоар,
În plus, până în 2025, producătorii vor trebui să se asigure că cel puțin 2% din cota de piață a vânzărilor de autovehicule noi constă în vehicule cu emisii scăzute sau zero, pentru a contracara creșterea constantă a emisiilor din traficul rutier,
Също така до 2025 г. производителите ще трябва да гарантират, че поне 2% от пазарния дял от продажбите на нови превозни средства идва от превозни средства с нулеви и ниски емисии,
În plus, până în 2025, producătorii vor trebui să se asigure că cel puțin 2% din cota de piață a vânzărilor de autovehicule noi constă în vehicule cu emisii scăzute sau zero, pentru a contracara creșterea constantă a emisiilor din traficul rutier,
Също така, до 2025 г. производителите ще трябва да гарантират, че поне 2% от пазарния дял от продажбите на нови превозни средства идват от превозни средства с нулеви и ниски емисии,
În plus, până în 2025, producătorii vor trebui să se asigure că cel puțin 2% din cota de piață a vânzărilor de autovehicule noi constă în vehicule cu emisii scăzute sau zero, pentru a contracara creșterea constantă a emisiilor din traficul rutier,
Също така до 2025 г. производителите ще трябва да гарантират, че поне 2% от пазарния дял от продажбите на нови превозни средства идва от превозни средства с нулеви и ниски емисии,
(19a) La punerea în aplicare a standardului TLAC în dreptul Uniuni ar trebui să se asigure că instituțiile îndeplinesc în cel mai scurt timp cerințele stabilite privind fondurile proprii
(19a) При прилагането на стандарта за ОКПЗ в правото на Съюза е необходимо да се гарантира, че институциите във възможно най-кратък срок изпълняват установените изисквания за собствени средства
În timp ce au loc discuţii legate de cumpărarea studioului,„orice vânzare a societăţii va trebui să se asigure că victimele vor fi despăgubite,
Заради водещите се в момента преговори за купуване на студиото, от офиса на прокурора настояват"при всяка сделка за продажба обществото трябва да се увери, че жертвите ще бъдат обезщетени,се посочва в съобщението.">
Comisia ar trebui să se asigure că datele utilizate ca temei pentru deciziile de plată sunt fiabile
Комисията би трябвало да гарантира, че данните, използвани като основание за вземането на решения за изразходване на средства,
Instanţa naţională va trebui să se asigure că aceste semne figurative, în special cele care conţin desenul unui
В случая запитващата юрисдикция трябва да се увери, че разглежданите в главното производство фигуративни знаци,
În speță, instanța de trimitere va trebui să se asigure că semnele figurative în discuție în litigiul principal,
В случая запитващата юрисдикция трябва да се увери, че разглежданите в главното производство фигуративни знаци,
Trebuie să se asigure că elementul pe care îl achiziționați este corect.
Трябва да се уверите, че продуктът, който купувате е правилно.
Trebuie să se asigure că turnare poate fi umplut.
Следва да гарантират, че леене може да бъде запълнена.
Trebuie să se asigure că țiglă a fost plasat pe același nivel.
Трябва да се уверите, че плочката е поставен на едно и също ниво.
Fabricanții trebuie să se asigure că oferă suficient timp pentru migrare.
Производителите следва да гарантират, че предоставят достатъчно време за мигриране.
Ai, de asemenea, trebuie să se asigure că declare profituri.
Можете също така трябва да се уверите, че вие декларирате печалба.
Trebuie să se asigure că nu se formează bule.
Важно е да се гарантира, че не се образуват бучки.
Curtea trebuie să se asigure că există garanții adecvate
Съдът трябва да бъде убеден, че съществуват достатъчни
(c) producătorul trebuie să se asigure că.
Производителят е длъжен да гарантира, че.
Statele membre trebuie să se asigure că instituţiile de credit şi instituţiile financiare.
Държавите-членки са длъжни да гарантират, че кредитните и финансовите институции.
Civic" trebuie să se asigure că problemele sunt sub control.
От Гражданското искат да се уверят, че всичко е под контрол.
Резултати: 41, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български