FĂRĂ A ADUCE ATINGERE - превод на Български

без да се засягат
fără a aduce atingere
fără a afecta
fără a prejudicia
fara a prejudicia
fără a aduce prejudicii
fără prejudicierea
без да се накърняват
fără a aduce atingere
fără a compromite
fără încălcarea
fără a aduce prejudicii
fără a încălca
без да се нарушават
fără a aduce atingere
fără a încălca
fără a prejudicia
fără să încalce
fără a denatura
fara a prejudicia
fără a compromite
без да се засяга
fără a aduce atingere
fără a afecta
fără a prejudicia
fără a aduce prejudicii
без да се накърнява
fără a aduce atingere
fără a prejudicia
fără încălcarea
fara a prejudicia
fără a afecta
без да се нарушава
fără a aduce atingere
fără a perturba
fără a încălca
fără a compromite
fără a deranja
fără a denatura
fără a afecta
fără a rupe
fără încălcarea
fără a distorsiona

Примери за използване на Fără a aduce atingere на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În ceea ce privește finanțarea creșterii pachetului financiar pentru Programul de sprijin pentru reforme structurale și fără a aduce atingere competențelor autorității bugetare,
Що се отнася до финансирането на увеличението на финансовия пакет за Програмата за подкрепа на структурните реформи и без да се засягат правомощията на бюджетния орган,
Fără a aduce atingere celorlalte proceduri prevăzute de prezentul tratat,
Без да се накърняват други процедури, предвидени в настоящия договор,
Fără a aduce atingere dreptului victimelor
Без да се засягат правата на жертвите
Directiva 91/439/CEE se abrogă de la 19 ianuarie 2013, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre cu privire la termenele indicate în anexa VII partea B pentru transpunerea respectivei directive în dreptul național.
Директива 91/439/ЕИО се отменя от 19 януари 2013 г., без да се накърняват задълженията на държавите-членки по отношение на крайните срокове, посочени в приложение VII, част Б за транспониране на настоящата директива в националното законодателство.
Fără a aduce atingere dispoziţiilor din capitolele V
Без да се нарушават разпоредбите на глава V
Prezentul regulament ar trebui să se aplice fără a aduce atingere dispozițiilor aplicabile din acquis-ul Uniunii care stabilesc cerințe mai stricte pentru produse cu adaos de mercur,
(15) Настоящият регламент следва да се прилага, без да се засягат разпоредбите на приложимите достижения на правото на Съюза, които определят по-строги изисквания за продукти с добавен живак,
Fără a aduce atingere principiilor relevante
Без да се засягат съответните принципи
Fără a aduce atingere celorlalte dispoziții ale prezentului tratat,
Без да се накърняват останалите разпоредби на настоящия договор,
tarife de utilizare a infrastructurii de a oferi o compensație adecvată pentru aceste tarife, fără a aduce atingere articolelor 87 și 88 din tratat.
потребителски такси за инфраструктура, да предоставят съответни компенсации за тези такси, без да се нарушават членове 87 и 88 от Договора.
Întrucât dispoziţiile prezentului regulament se aplică fără a aduce atingere Regulamentului Consiliului(CEE) nr. 754/76 din 25 martie 1976 privind tratamentul tarifar care se aplică mărfurilor în retur pe teritoriul Comunităţii3;
Като има предвид, че разпоредбите в настоящия регламент се прилагат, без да се засяга Регламент(ЕИО) № 754/76 на Съвета от 25 март 1976 г. относно тарифното третиране, приложимо към стоки, върнати на митническата територия на Общността3;
Abrogarea Directiva 2009/72/CE se abrogă de la 1 ianuarie 2021, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre în ceea ce privește termenul de transpunere în dreptul intern și datele de aplicare
Отмяна Директива 2009/72/ЕО се отменя от 1 януари 2021 г., без да се засягат задълженията на държавите членки във връзка със срока за транспониране в националното право
Pe baza informațiilor respective și fără a aduce atingere procedurilor legislative care reglementează înființarea agenției,
На основата на тази информация и без да се накърняват законодателните процедури във връзка със създаването на агенцията,
protejarea intereselor financiare ale Comunităţii este în primul rând răspunderea statelor membre, fără a aduce atingere altor dispoziţii din Tratat;
защитата на финансовите интереси на Общностите зависи на първо място от отговорността на държавите-членки, без да се нарушават други разпоредби на Договора;
(2) Fără a aduce atingere aplicării altor dispoziţii ale tratatelor,
Без да се засяга прилагането на други разпоредби на Договорите,
furnizând ENISA informațiile și asistența necesare, fără a aduce atingere dreptului lor de a proteja informații sensibile din punct de vedere comercial și informații relevante pentru securitatea publică.
съдействие на ENISA, без да се накърнява правото им на защита на поверителната търговска информация и информацията от значение за обществената сигурност.
Programul-cadru al UE pentru cercetare şi inovare, fără a aduce atingere deciziei finale
Рамковата програма на ЕС за научни изследвания и иновации, без да се засягат крайното решение
(3) Fără a aduce atingere competențelor și obligațiilor care îi revin Comisiei în temeiul articolului 258 din TFUE,
Без да се накърняват правомощията и задълженията на Комисията по силата на член 258 от ДФЕС,
imediat după refuzarea îmbarcării, transportatorul aerian plăteşte o compensaţie minimă, fără a aduce atingere alineatelor(3) şi(4), care se ridică la.
въздушният превозвач веднага след отказа за качване на борда заплаща минимална компенсация, без да се нарушават параграф 3 и 4, която възлиза на.
Fără a aduce atingere art. 6 următor,
Без да се нарушава член 6 по-долу,
furnizând agenției informațiile și asistența necesare, fără a aduce atingere dreptului lor de a proteja informații sensibile din punct de vedere comercial și informații relevante pentru siguranța publică.
съдействие на Агенцията, без да се накърнява правото им на защита на поверителната търговска информация и информацията от значение за обществената сигурност.
Резултати: 3688, Време: 0.0274

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български