FRÂNGE - превод на Български

разбие
sparge
distruge
frânge
rupe
zdrobi
să dărâm
dărâma
dezmembra
къса
scurt
rupe
frânge
short
sfâşie
ciobul
se desparte
scund
разбива
sparge
rupe
frânge
distruge
a prăbuşit
descompune
prăbușește
prăbuşeşte
defalcat
zdrobeşte
преломява
frânge
счупи
a rupt
a spart
a stricat
rupt
a fracturat
distruge
a zdrobit
spart
break
a defectat
пречупи
a rupt
cedat
sparge
a distrus
refracta
înfrânge
clacat
разбиеш
sparge
distruge
frânge
rupe
zdrobi
să dărâm
dărâma
dezmembra
разбивай
frânge
rupe
frange
distruge
разбия
sparge
distruge
frânge
rupe
zdrobi
să dărâm
dărâma
dezmembra
разбито
sparge
distruge
frânge
rupe
zdrobi
să dărâm
dărâma
dezmembra

Примери за използване на Frânge на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Câteodată doare și chiar îți frânge inima.
Понякога боли, дори ти разбива сърцето.
Mi-e teamă că e încă un lucru care-i va frânge inima.
Страхувам се, че е още нещо, което ще разбие сърцето му.
Îţi voi frânge inima, idiot al iadului.
Ще разбия сърцето ти, изчадие адово.
Fă-mi o favoare. Nu-i frânge inima aşa cum faci cu celelalte.
Бъди така добър и не й разбивай сърцето, както правиш с другите.
Îţi dai seama că-i vei frânge inima, nu-i aşa?
Осъзнаваш ли, че ще разбиеш сърцето й, нали?
Dar nu le frânge inima, le frânge trupurile.
Но той не им разбива сърцата, той разбива телата им.
Nu îmi frânge inima, dragă!
Не ми разбивай сърцето, скъпа!
Le voi frânge şi lor inima.
Ще разбия и техните сърца.
Altfel vei frânge inimile tuturor.
Иначе ще разбиеш сърцата на всички ни.
căci îmi vei frânge inima!
сърцето ми ще бъде разбито.
Oh, Lisistrata, băiatul meu îmi frânge inima, bietul copil.
О, Лизистрата, синът ми, разбива сърцето ми, горкото бебче.
Nu-mi frânge inima, dragul meu.
Не ми разбивай сърцето, миличък.
Îi vei frânge inima!
Ще разбиеш сърцето и!
Şi dacă trebuie să fugim, îi voi frânge inima lui Catherine.
И ако се наложи да бягаме, ще разбия сърцето на Катрин.
Mi s-ar putea frânge inima.
Мога да понеса да ми е разбито сърцето.
Darts ca Gaston Cine frânge inimi ca Gaston?
Дартс като Гастон? Кой разбива сърца, като Гастон?
Nu le frânge inimile.
Не им разбивай сърцата.
Îi vei frânge inima.
Ще му разбиеш сърцето.
Dacă plec acum, voi distruge această şansă şi-i voi frânge inima lui Graver.
Ако напусна ще го разруша и ще разбия сърцето на Грейър.
Atunci Dennis… i s-ar frânge inima.
Сърцето на Денис ще е разбито.
Резултати: 255, Време: 0.06

Frânge на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български