FUZIUNILE - превод на Български

сливанията
fuziune
îmbinare
adeziune
fuzionarea
contopirea
unirea
unificarea
confluență
amalgamare
confluenţa
сливания
fuziune
îmbinare
adeziune
fuzionarea
contopirea
unirea
unificarea
confluență
amalgamare
confluenţa
сливане
fuziune
îmbinare
adeziune
fuzionarea
contopirea
unirea
unificarea
confluență
amalgamare
confluenţa

Примери за използване на Fuziunile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În ceea ce privește fuziunile, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte măsuri destinate să specifice conținutul,
По отношение на сливанията на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на мерки, предназначени да определят точното съдържание,
De când au intrat În vigoare reglementările privind fuziunile, Comisia Europeană a observat cănumărul notificărilor a crescut extrem de repede, mai ales în ultimii ani, când rata anuală de creștere a fost în jur de 30%.
От влизането в силана Регламента за концентрациите, Комисията наблюдава много бързонарастване на броя на уведомленията, особено през последните години, когато годишният растеж беше около 30%.
Fuziunile propuse pot fi interzise,
Планирани концентрации могат да бъдат забранени,
piață în China prin propriile canale de creștere și dezvoltare, cum ar fi fuziunile și achizițiile.
се надява да продължи да увеличава пазарния си дял в Китай чрез собствени канали за растеж и развитие като сливания и придобивания.
Pot fi considerate ca fiind cauzatoare de concentrări economice nu numai fuziunile de întreprinderi, ci și înființarea de întreprinderi comune, în cazul în
Като водещи до концентрация могат да се разглеждат не само сливанията на предприятия, но и създаването на смесени предприятия, ако основните правомощия за вземане на решение водят до единно,
Întrucât, în ceea ce priveşte fuziunile, scindările sau cesionarea de active, aceste operaţiuni determină în mod normal transformarea societăţii
Като има предвид, че по отношение на сливанията, разделянията и прехвърлянията на активи подобни действия обикновено водят
industria siderurgică s-a confruntat cu provocări majore în ceea ce privește restructurarea și fuziunile industriale, cu costurile sociale aferente,
е изправена пред сериозни предизвикателства, свързани с преструктурирането и промишлените сливания, предизвикващи съответните социални разходи,
(2) Fuziunile, divizările, divizările parțiale,
(2) Сливанията, разделянията, отделянията,
au promovat fuziunile și achizițiile din ce în ce mai frecvente ale cititorilor electronici mari,
насърчават все по-честите сливания и придобивания на големи електронни четци, но също така популяризират
Întrucât, datorită similitudinilor care există între operațiunile de fuziune și divizare, riscurile ca garanțiile oferite în ceea ce privește fuziunile de Directiva 78/855/CEE să fie eludate pot fi evitate doar
Като има предвид, че поради сходствата между операциите по сливане и разделяне рискът от заобикаляне на гаранциите, които Директива 78/855/ЕИО предоставя по отношение на сливанията, може да се избегне само ако бъдат въведени разпоредби
Mai întâi, au fost introduse proceduri specifice pentru fuziunile şi divizările care implică instituţii de credit de către Regulamentul Băncii Centrale Europene(CE)
Първия път, с Регламент(ЕО) № 1921/2000 на ЕЦБ от 31 август 2000 г.(ЕЦБ/2000/8)5 бяха въведени специалните процедури за сливания и разделяния,
terţilor în legătură cu fuziunile trebuie extinse pentru a include anumite practici juridice care, în punctele esenţiale, sunt similare cu fuziunile, astfel încât obligaţia de a asigura această protecţie să nu poată fi eludată;
третите лица във връзка със сливанията, трябва да се отнасят и до някои правни операции, чиито съществени елементи са сходни със сливане, така че задължението за предоставяне на такава защита да не може да бъде заобикаляно;
cele legate de asigurarea respectării regulilor financiare aplicabile în transformările, fuziunile și divizările transfrontaliere, din legislațiile naționale aferente sistemului fiscal al statelor membre
включително прилагането на данъчните правила в случай на презгранични преобразувания, сливания и разделяния, предвидени в националното право във връзка с данъчното облагане на държавите членки
Întrucât Directiva 78/855/CEE reglementează doar fuziunile societăţilor anonime
Като има предвид, че Директива 78/855/ЕИО регулира само сливанията на акционерни дружества
Întrucât, datorită similitudinilor care există între operaţiunile de fuziune şi divizare, riscurile ca garanţiile oferite în ceea ce priveşte fuziunile de Directiva 78/855/CEE să fie eludate pot fi evitate doar
Като има предвид, че поради сходствата между операциите по сливане и разделяне, рискът от заобикаляне на гаранциите, които Директива 78/855/ЕИО предоставя по отношение на сливанията, може да се избегне само ако бъдат въведени разпоредби
acţiunea Magna/Sberbank poate fi notificată către Comisie în conformitate cu Regulamentul UE privind fuziunile, vom evalua acest aspect cu atenţie.
Комисията трябва да бъде уведомена за Magna/Sberbank съгласно Регламента на ЕС за сливанията, ще разгледаме внимателно този случай.
a Șasea directivă în materie de drept al societăților privind fuziunile și divizările au fost simplificate[9].
Шестата директива в областта на дружественото право за сливанията и разделянията[9] бяха опростени.
cu Directiva 78/660/CEE7 şi, în ceea ce priveşte fuziunile societăţilor anonime, cu Directiva 78/855/CEE8;
по отношение на сливанията на акционерни дружества- с Директива 78/855/ЕИО8;
din Tratat, privind fuziunile societăţilor anonime7 sau.
отнасяща се до сливанията на акционерните дружества7, или.
Fuziunile care produc efecte în temeiul articolului 103 pot fi declarate nule doar
Сливанията, които са породили действие в съответствие с член 103, могат да бъдат обявени за недействителни само
Резултати: 147, Време: 0.0365

Fuziunile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български