Примери за използване на Ieșirii на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
VSWR a impedanței de sarcină a ieșirii: ≤1.12.
Verificarea paginilor și a ieșirii din biblioteca pagini.
Francois Hollande: Nu se pune problema ieșirii Greciei din zona euro.
O opțiune bună ar fi și terminarea ieșirii din cameră sau de nișă.
Politicienii britanici încă nu s-au putut pune de acord asupra condițiilor ieșirii din UE.
Masajul trebuie efectuat în direcția ieșirii sângelui și a limfei.
Electoratul britanic rămâne la fel de divizat pe tema ieșirii din Uniunea Europeană.
Electoratul britanic rămâne la fel de divizat pe tema ieșirii din Uniunea Europeană.
A treia gaura este necesar pentru conținutul ieșirii din al doilea rezervor de curățare.
Finantarea pentru acest operator mașină realizează datorită ieșirii din joint-venture cu compania Viasat de a dezvolta servicii folosind o capacitate de satelit ViaSat 3.
iar reușita ieșirii din criză depinde, prin urmare, de o strânsă coordonare a politicii economice.
Suprafața ovarului a fost deteriorată din cauza ieșirii celulei reproducătoare feminine de la un folicul mare și tensionat.
Starea de retragere apare ca urmare a"ieșirii din chef"- adică încetarea utilizării băuturilor care conțin alcool.
Măsura de interzicere a ieșirii de pe teritoriu fără autorizarea ambilor părinți împiedică copilul să părăsească teritoriul.
Se dezvoltă ca urmare a ieșirii intestinului și a omentului mare prin canalul femural dincolo de peretele abdominal din față.
exerciții ale mușchilor pelvieni pentru a ajuta la controlul ieșirii urinei.
numărul IATA al zborului sau numărul ieșirii, dacă este cazul.
Diferența de preț a activului între momentul intrării și cel al ieșirii va determina succesul sau eșecul tranzacției.
Restituiri la export- corecție propusă pentru exercițiile financiare 2006‑2009 pentru aplicarea inadecvată a controalelor privind certificarea ieșirii din UE.
ar trebui să aveți grijă de aspectul ieșirii balconului.