INDUSTRIA AUTOVEHICULELOR - превод на Български

автомобилната промишленост
industria auto
industria automobilelor
industria autovehiculelor
industria de automobile
sectorul auto
sectorul autovehiculelor
sectorul automobilelor
industria automotive
автомобилната индустрия
industria auto
industria automobilelor
industria de automobile
industria automotive
industria autovehiculelor
industria automobilistică
domeniul auto
sectorul auto
автомобилостроенето
industria auto
automobile
industria de automobile
sectorul auto
sectorul autovehiculelor
automotive
industria autovehiculelor
domeniul auto

Примери за използване на Industria autovehiculelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
să nu se permită condiţiilor care nu sunt de natură comercială să influenţeze distribuţia geografică a măsurilor de restructurare adoptate de GM sau de alte companii din industria autovehiculelor.
да не се позволява нетърговски условия да влияят на географското разпределение на мерките за преструктуриране, предприемани от GM или други предприятия в автомобилната промишленост.
Pentru a-si mentine pozitia de lider mondial si pentru a respecta mediul si sanatatea publica, industria autovehiculelor trebuie sa investeasca in tehnologii noi si curate.
За да запази своята водеща позиция в световен мащаб, както и в името на опазването на околната среда и общественото здраве, автомобилната индустрия трябва да инвестира в нови и чисти технологии.
sănătatea publică, industria autovehiculelor trebuie să investească în tehnologii noi și curate.
общественото здраве, автомобилната индустрия трябва да инвестира в нови и чисти технологии.
inclusiv în industria autovehiculelor, a aparatelor de uz casnic,
включително в автомобилната промишленост, в производството на битови уреди,
problemele de lichiditate cauzate de criza financiară, industria autovehiculelor se confruntă şi cu probleme structurale pe termen lung:
проблемите с ликвидността, дължащи се на финансовата криза, автомобилната промишленост се бори и с дългосрочни структурни проблеми:
Întrucât industria autovehiculelor diferă foarte mult de la un stat membru la altul în ceea ce priveşte strategiile, structurile şi sfera mondială de acţiune
Като има предвид, че автомобилната промишленост се различава значително в отделните държави-членки по отношение на стратегии,
impulsionarea inovării în industria autovehiculelor a UE și creșterea competitivității Uniunii,
засилването на иновациите в автомобилната промишленост на Съюза и повишаването на конкурентоспособността на Съюза,
Inovarea în industria autovehiculelor va fi stimulată, de asemenea, printr-un pachet cuprinzător de măsuri de
Иновациите в автомобилната промишленост ще бъдат насърчавани също чрез всеобхватен пакет от мерки за намаляване на емисиите на CO2,
în crearea unui cadru competitiv de reglementare pentru industria autovehiculelor, cum este cel adoptat în cursul procesului CARS 21;
т. н.) за създаването на конкурентна нормативна рамка за автомобилната промишленост, както е визирано в процеса CARS 21;
promovarea inovării în industria autovehiculelor a UE și sporirea competitivității Uniunii,
насърчаването на иновациите в автомобилната промишленост на ЕС и повишаването на конкурентоспособността на Европа,
statele membre disponibilizează sume mari de bani pentru a ajuta industria autovehiculelor să depăşească criza,
държавите-членки осигурят много пари, за да помогнат на автомобилната промишленост да преодолее кризата,
Subliniază importanța industriei autovehiculelor din Uniunea Europeană în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, creșterea economică, inovarea și competitivitatea;
Изтъква значението на автомобилната промишленост за заетостта, икономическия растеж, иновациите и конкурентоспособността;
aceasta este o problemă a industriei autovehiculelor şi că au avut loc multe întâlniri.
проблемът е на автомобилната промишленост и че сме провели толкова много срещи и обсъждания.
important al istoriei industriei autovehiculelor şi depunem toate eforturile pentru a perfecţiona Phantom VIII”.
важен момент в историята на автомобилостроенето и ние работим усилено върху усъвършенстването на Phantom VIII.".
Întrucât forța economică a multor regiuni din Europa se datorează industriei autovehiculelor și sectorului de aprovizionare a industriei autovehiculelor;.
Като има предвид, че икономическата мощ на много региони в Европа произтича от автомобилната промишленост и сектора на автомобилните доставчици;
ajutoarele acordate industriei autovehiculelor nu sunt însoţite de condiţii legate de localizarea uzinelor.
в цяла Европа- като се гарантира, че помощта за автомобилния сектор не налага никакви условия за местоположение.
de exemplu în cele referitoare la viitorul industriei autovehiculelor(1) și la Strategia europeană privind sistemele de transport inteligente cooperative C-ITS(2),
например относно бъдещето на автомобилната промишленост(1) и Европейската стратегия за съвместни интелигентни транспортни системи(C-ITS)(2),
Dacă acum suntem pregătiţi să acordăm ajutoare de stat industriei autovehiculelor, acestea trebuie să fie condiţionate de utilizarea fondurilor pentru garantarea locurilor de muncă actuale şi pentru crearea de locuri de muncă durabile.
Ако сега сме готови да предоставим държавна помощ на автомобилната промишленост, трябва да поставим условие тя да се използва за запазване на работните места и постигане на устойчива трудова заетост.
În această privinţă, nu este surprinzător faptul că şi industriile autovehiculelor din SUA, Japonia,
В този смисъл не е изненадващо да се види, че и автомобилните индустрии в САЩ, Япония,
în doar câteva luni, pentru a discuta situaţia industriei autovehiculelor în Europa.
за да обсъждаме ситуацията с автомобилната индустрия в Европа.
Резултати: 45, Време: 0.0535

Industria autovehiculelor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български