INTINSE - превод на Български

опънати
întinse
stretch
intinse
tensiune
протегнатите
întinse
intinse
изпънати
întinse
intinse
ridicate
drepte
протегнати
întinse
intinse

Примери за използване на Intinse на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Banii nu ma fac fericit" au aparut la inceput intinse pe doua pagini intr-o revista.
Парите не ме правят щастлив" отначало се появиха като разгъната двойна страница в списание.
Diviziunea celulelor celulare este de cateva ori mai eficienta- tesuturile sunt intinse, ele cresc.
Разделянето на клетъчните клетки е няколко пъти по-ефективно- тъканите са разтегнати, те се разрастват.
Seamana in mod surprinzator cu un telegraf care a revolutionat comunicatiile, dar fara acele cabluri lungi intinse intre punctul de transmisie si cel de receptie.
Изглеждал е забележително като тези телеграф машини които са революция в комуникациите без тези дълги кабели, простиращи се между станциите за изпращане и получаване.
Deodata, se arunca in genunchi cu bratele intinse, iar din gura i se smulse strigatul.
Изведнъж той падна на колене с протегнати напред ръце, а из устата му се изтръгна вик.
Pe campii intinse, unde putem vedea stejari inalti,
На обширните равнини, където можете да срещнете коркови дъбове,
Petele solare pot sa fie foarte intinse, ajungand pana la 50,000 km in diametru.
Слънчевите петна могат да бъдат много големи, достигайки 50 000 km в диаметър.
Cu siguranță, această metodă este cunoscută, dacă nu toate, majoritatea proprietari- această metodă a fost cea mai comună cu mult înainte de apariția de tavane intinse.
Разбира се, този метод е известен, ако не за всички, а за повечето собственици на жилища- този метод беше най-често преди появата на опънати тавани.
Cind el s-a apropiat, s-au oprit din lupta si si-au pus capetele in miinile sale intinse cu o incredere deplina, dupa care si-au continuat masa in liniste.
При неговото приближаване те престанаха да се бият, сложиха главите си с голямо доверие върху протегнатите му ръце и след това спокойно започнаха да ядат.
Buddha isi intinse ambele palme, le puse in miinile intinse ale Primarului si,
След което Буда протегна двете си ръце, сложи ги върху протегнатите ръце на управителя,
Pentru un moment, El ramase cu bratele intinse.- Drag prieten si frate,
Исус остана един момент с протегнати ръце, след което започна отново: Скъпи братко
si frumoasa femeie trebui s-o urmeze, veni, iar el statea cu mainile intinse pentru a o trage spre el.
тя трябвало да я последва, тя идвала, той стоял с протегнати ръце, за да я притисне в обятията си.
Durata totala a trainingului nu poate fi mai putin de 3200 ore, intinse pe durata a minim 7 ani,
Общата продължителност на обучението по психотерапия е 3200 учебни часа, разпростиращи се върху не по-малко от 7 годишен период на продължителност,
asemenea aceleia prin care micile picaturi de ploaie ce cad pe zone intinse mentin curgerea neintrerupta a unor puternice cursuri de apa.
подобна на тази, при която малките водни капки, пазащи върху обширни области, поддържат непрекъснатото течение на множество речни потоци.
responsabili si constienti de faptul ca Dumnezeu v-a chemat in mod special sa fiti ca niste maini intinse cu bucurie catre cei care nu cred,
да се радвате и да бъдете радостни Християни, отговорни и съзнателни, че Бог ви е призовал по специален начин да бъдете радостните протегнати ръце към тези, които не вярват
Copilul intinde mainile spre ea.
Детето протегна ръчички към нея.
Iata ca El intinde mainile pentru a binecuvanta hrana.
Сега Той протегна ръце, за да благослови храната.
Intinde mâna in fatã si stai jos.
Протегни ръце и седни.
Intinde mana dreapta.
Протегни дясната си ръка.
Deasupra se intinde jumatate din crema.
Отгоре се разпределя половината крем.
Acest proiect se intinde cu ajutorul F2P.
Този проект се разпространява с помощта на F2P.
Резултати: 46, Време: 0.0455

Intinse на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български