LA FEL CA CELE - превод на Български

същите като тези
aceleași ca cele
identice cu cele
similare celor
aceleaşi
aceleasi cu cele
aceeasi cu cea
la fel cu cele
aceleași cu cele
точно като тези
la fel ca cele
exact ca cele
като повечето
ca majoritatea
ca cele mai multe
ca mulţi
la fel ca multe
ca o mulțime

Примери за използване на La fel ca cele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mai puțin de 2 metri, la fel ca cele mai multe soiuri mici de gradina,
които обикновено са по-малко от 2 метра, като повечето малки градински сортове,
ce prezice formarea de halouri de materie întunecată, la fel ca cele deduse în baza observațiilor primite cu ajutorul telescoapelor radio moderne.
свойствата на отрицателната маса, която предсказва образуването на хало от тъмна материя точно като тези, изведените от наблюденията със съвременните радиотелескопи.
nu mai devreme de, la fel ca cele mai multe dintre unitățile de abonat va fi capabil de a transmite semnalul de retur.
иначе се осмеляват, Но, Боя се, че, не по-рано от, като повечето от абонатите единици ще бъде в състояние да предава сигнал за връщане.
Atingeți în puterea de ulei de măsline și, la fel ca cele de pe dieta mediteraneană,
Възползвайте се от мощта на зехтин и, подобно на тези на средиземноморската диета,
reținuți în condiții inumane, la fel ca cele despre care am discutat astăzi,
държани в нечовешки условия, точно както обсъждахме днес,
problemele de pe uscat trebuie şi ele rezolvate, la fel ca cele de pe mare.
проблемите на брега трябва да бъдат решени, също както тези в морето.
In orice caz, la fel ca cele olocuri derrated care se dovedesc a fi adevărate pietre ascunse ale Europei,
Въпреки това, много прилича на онези, аderrated места че да се окаже истински скрити скъпоценни камъни на Европа,
la începutul preşedinţiei suedeze în 2001, articolele din presă erau la fel ca cele din noiembrie şi decembrie în presa europeană,
когато Швеция пое председателството през 2001 г. статиите в пресата бяха същите като тези през ноември и декември в европейските медии.
Gâtul lui este tăiat la fel ca cel al lui Ryan Lester.
Гърлото му е прерязано точно като на Райън Лестър.
La fel ca cea pe care am găsit-o eu.
Точно като тази, която намерих.
La fel ca ceea ce am făcut cu locul?
Подобно на това, което съм направил с мястото?
La fel ca cel din camera de deasupra.
Също като онзи горе в стаята.
Motivul este la fel ca ceea ce ai făcut.
Причината е същото като това, което сте направили.
Fiecare tort este unic, la fel ca cel căruia îi este destinat.
Наистина се стремя всяка моя торта да е уникална както човекът, за когото е предназначена.
La fel ca ceea ce am scris producătorului.
Подобно на това, което съм написал производителя.
Știi, la fel ca cea pe care am dat toate Ana.
Нали знаеш, като този който всички дадохве на Ана.
La fel ca cea pe care am văzut-o pe câmp.
Същото е като това, което видяхме в полето.
Buretele ală arată la fel ca cel scos din urechea lui Blaire.
Тази тапа за уши изглежда точно като тази, която извадихме от ухото на Блеър.
La fel ca cea pe care am scos-o din buzunar Carl Abrams".
Същите, каквито намерих в джоба на Карл Абрамс.
Infractorii, la fel ca cel pe care tu.
Престъпниците, като оня дето го.
Резултати: 41, Време: 0.0806

La fel ca cele на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български