LEACURILE - превод на Български

лекарства
medicament
remediu
un leac
drog
medicaţie
medicație
medicină
лекове
remedii
leacuri
cure
cura
лекарството
medicament
remediu
un leac
drog
medicaţie
medicație
medicină
лекарство
medicament
remediu
un leac
drog
medicaţie
medicație
medicină
лекарствата
medicament
remediu
un leac
drog
medicaţie
medicație
medicină

Примери за използване на Leacurile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar oamenii trebuie să ştie că toate leacurile naturale şi toate apele minerale sunt slujitori ai puterii lui Dumnezeu.
Но все пак хората трябва да знаят, че всички природни лекарства и всички минерални води са слуги на Божията сила.
Una era superstitioasa: unele plante faceau parte din leacurile populare deoarece se credea ca seamana cu anumite parti ale corpului uman.
Едната е била суеверна: някои билки са били част от популярните лекове, понеже се е вярвало, че приличат на някои части на човешкото тяло.
Datoria mea este doar să vă pregătesc leacurile, nu am ştiinţă de aşa ceva.
Задължението ми е само да подготвя лекарството на Ваше Величество. Не съм запозната със състоянието на Негово Височество.
Mișcarea poate, prin efectul său, să înlocuiască orice leac, dar toate leacurile lumii la un loc nu pot înlocui efectul mișcării.”.
Движението по своето въздействие е в състояние да замени всяко лекарство, но всички лекарства в света не са в състояние да заменят въздействието на движението”.
Leacurile pot sa ajute trupul care a suferit o rana mare,
Лекарствата могат да помогнат на телата, които са повредени от различни недъзи,
Leacurile de care lumea are nevoie pentru bolile ei din clipa de faţã nu pot fi niciodatã aceleaşi care vor fi necesare într-o altã vreme în viitor.
Лекарството, от което светът се нуждае за днешните си страдания, не може да бъде като онова, което една по-късна епоха ще изисква.
Dar oamenii trebuie să ştie că toate leacurile naturale şi toate apele minerale.
Но все пак хората трябва да знаят, че всички природни лекарства и всички минерални води са слуги на Божията сила.
Atunci, cum sa nu fie leacurile duhovnicesti cu mult mai amare decat acelea pentru trup?
Как тогава лекарствата за духа да не бъдат по-горчиви от лекарствата за плътта?
nu vor să bea leacurile tămăduitoare din pricină că sunt amare la gust!
не искат да пият спасителните лекарства, защото горчели на езика им.!
Pe de o parte, există persoane care spun că unul dintre leacurile alcoolismului este interzicerea publicității.
От една страна, някои казват, че един от лековете на алкохолизма е да се забранят рекламите.
Leacurile iubirii le ştia întâmplător""pentru că din acea artă învăţase""dansul cel străvechi".
Неизлечима от любов тя вероятно знаеше за това изкуство като стария, стар танц".
Dar cel putin leacurile astea, care i le-a dat Bonnie,
Но поне тези билки, които Бони му дава го лекуват
Însă o vizită a ta, oricât de scurtă, mi-ar face mai mult bine decât toate leacurile sale.
Но едно твое посещение, дори и кратко, би ми помогнало значително повече от всичките му церове.
Mișcarea poate, prin efectul său, să înlocuiască orice leac, dar toate leacurile lumii la un loc nu pot înlocui efectul mișcării.”.
По своето въздействие движението може да замени всяко лечебно средство, но всички лечебни средства на света не могат да заменят въздействието на движението.”.
Mișcarea poate, prin efectul său, să înlocuiască orice leac, dar toate leacurile lumii la un loc nu pot înlocui efectul mișcării.”.
По своето въздействие движението може да замени всяко лечебно средство, но всички лечебни средства на света не огат да заменят въздействието на движението.".
Dar nu-i voi fi de niciun ajutor la această Gabrielle fără leacurile mele, nu-i aşa?
Но няма да мога да помогна на Габриел без билките, нали?
cu mare luare aminte, ca sa nu socotim leacurile mantuirii si legile pacii, legi de distrugere si de dezordine.
за да не би някой да счете средството за спасението и законите на мира за закони на разрушението и смущението.
trebuie să priveşti leacurile materiale ca izvorâte din mila
ти трябва да приемеш физическите средства като идещи от щедростта и милосърдието на Бога,
Iată leacurile Majestăţii Voastre.
Време е за лекарството Ви, Ваше Величество.
Toate leacurile-s false.
Всичко е змийско олио.
Резултати: 3141, Време: 0.0467

Leacurile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български