LUCRURILE ASTEA - превод на Български

тези неща
aceste lucruri
chestiile astea
toate astea
rahatul ăsta
aceste aspecte
aceste elemente
aceste obiecte
това
acesta
ceea
такива неща
astfel de lucruri
aşa ceva
lucruri de genul ăsta
asemenea lucruri
chestiile astea
asa ceva
lucruri ca astea
așa ceva
тия неща
aceste lucruri
chestiile astea
rahaturile astea
toate astea
тези работи
aceste lucrări
chestiile astea
lucrurile astea
treaba asta
aceste locuri de muncă
тези вещи
aceste lucruri
aceste obiecte
aceste bunuri
aceste elemente
такова нещо
aşa ceva
un astfel de lucru
asa ceva
așa ceva
ceva de genul ăsta
un asemenea lucru
chestia asta
ceva ca asta
avem aşa ceva
nimic asemănător
подобни неща
astfel de lucruri
asemenea lucruri
aşa ceva
lucruri similare
lucruri de genul ăsta
chestii de genul asta
lucruri asemănătoare
chestii ca asta
acest tip de lucru
chestii asemănătoare
тези същества
aceste creaturi
aceste fiinţe
aceste ființe
aceste entităţi
aceste fiinte
aceste lucruri
aceste chestii

Примери за използване на Lucrurile astea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lucrurile astea au dat rateuri de când le-am aprins.
Тия неща си бяха бъгави още щом ги включихме.
Eu nu mă las păcălit de lucrurile astea pe care le-ai văzut.
Не съм излъган от нещата който съм видял.
Lucrurile astea sunt ale lui, sunt incluse în preţ.
Тези вещи трябва да са негови. Всичко е включено в цената.
Chiar crezi în toate lucrurile astea, nu-i aşa?
Наистина ли вярваш в подобни неща?
Am avut şi eu doi fraţi mai mici, aşa că înţeleg lucrurile astea.
Имах двама по-малки братя и ги разбирам тези работи.
Jen, n-au mai făcut lucrurile astea de ani de zile.
Джен, не са правили такова нещо с години.
îţi dau lucrurile astea.
че ви давам това.
Lucrurile astea… nu sunt animale.
Тези същества… не са животни.
Poate ca e de la lucrurile astea pe care le mancati amandoi.
Може би всичко е от тия неща, които и двамата ядете.
Ştiu că lucrurile astea se mai întâmplă, dar nu cu soţia mea.
Знам, че такива неща се случват. Но не могат с жена ми.
Să luăm lucrurile astea de aici.
Нека извадим нещата от тука.
Nu ţi se pare că lucrurile astea se întâmplă destul de des în ultima vreme?
Забелязвате ли, че подобни неща напоследък се случват доста често?
Îmi pare rău că femeile nu înțeleg lucrurile astea.
Жените не разбират тези работи.
Fă chestia aia când îţi dai seama de unde provin lucrurile astea.
Направи онова нещо с разкриването от къде идват тези вещи.
Nu ştiu despre lucrurile astea.
Не знам за такова нещо.
De unde ştii toate lucrurile astea despre Yuri?
Откъде знаеш всичко това за Юрий?
Zice că face lucrurile astea pentru distracţie.
Той каза, че правел такива неща за забавление.
Uneori lucrurile astea nu se pot explica.
Понякога тия неща нямат обяснение.
Jonathan mi-a spus lucrurile astea la telefon, azi noapte.
Джонатан ми обясни нещата по телефона снощи.
Sper ca lucrurile astea sunt aşa de mari cum zici.
Надявам се, че тези същества са толков големи, колкото казваш.
Резултати: 1370, Време: 0.1048

Lucrurile astea на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български