MĂ VOI MĂRITA - превод на Български

ще се омъжа
ma marit
ma casatoresc
o să mă căsătoresc
o să mă mărit
voi casatori
voi marita
să mă mărit
se va mărita
voi cãsãtori
mă voi însura
ще се оженя
ma casatoresc
mă voi mărita
mă mărit
am de gând să se căsătorească
vreau să mă căsătoresc
ma marit
ma voi casatori
voi însura
ma insor
voi casatori
ще се омъжвам
mă mărit
mă căsătoresc
ma marit
mă voi mărita
ma casatoresc
de gând să se căsătorească

Примери за използване на Mă voi mărita на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Poate mă voi mărita.
Може би и аз ще се омъжа.
Mă voi mărita cu dl Savin.
Щяхме да се женим с г-н Саван.
Omul cu care mă voi mărita este un străin.
Мъжът, за когото ще се оженя е напълно непознат за мен.
Când vine vara, mă voi mărita şi voi pleca.
Когато дойде лятото, аз ще се омъжа и ще замина.
Mă voi mărita, tată, şi voi avea un băieţel.
Аз ще се оженя, татко, и ще имам момче.
Mă voi mărita cu Beto!
Отивам да се омъжа за Бето!
Când mă voi mărita, eu voi face contract prenupțial.
Ако ще се женим, ще е с предбрачен договор.
Mă voi mărita cu Sung-joon!
Аз ще се омъжа за Сунг Джун!
Mă voi mărita cu cel mai bun arcaş din Nottingham?
Ще съм омъжена за най-точният стрелец в Нотингам!
Mă voi mărita cu prinţul Loriei,
Аз ще се ожени за принца на Лориа,
face să tem că nu mă voi mărita niciodată.
Това ме кара да се страхувам че никога няма да се омъжа.
Nu-ţi fă probleme, mă voi mărita.
Не се тревожи, Аз ще се омъжа.
Dumnezeu mi-e martor, că nu mă voi mărita niciodată!
Нека Бог ми е свидетел, че никога няма да се омъжа!
Uneori cred că nu mă voi mărita niciodată.
Понякога си мисля, че никога няма да се омъжа.
Taci tu, eu mă voi mărita cu el! Nu-i aşa că eu, doamnă Prynne?
Не, аз ще се омъжа за него, нали г-жо Прин?
Mă voi mărita cu cineva, care fericit ar încasa un glonţ pentru mine..
Ще се омъжа за някой, който с радост ще поеме куршум, заради мен.
Credeam că nu contează cu cine mă voi mărita atât timp cât am de mâncare
Не мислех, че има значение за кого ще се омъжа, стига да имам покрив над главата
da… da, mă voi mărita cu tine.
но… да… да, ще се омъжа за теб.
părinţii mei sunt de acord… mă voi mărita cu tine.
родителите ми се съгласят, ще се омъжа за теб.
Dar îndoiesc că mă voi mărita vreodată.
че изобщо ще се омъжа.
Резултати: 89, Време: 0.0995

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български