măsuri de precauțiemăsuri de precauţiegaranțiiprecauțiimăsuri de protecțiemăsuri de protecţiemasuri de precautiemăsuri preventivemăsuri de salvgardaremăsuri de siguranță
măsuri de protecțiemăsuri de protecţiemăsuri de protejaremăsuri pentru a protejamasuri de protectiemăsuri de securitate
Примери за използване на
Măsurile de securitate
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Prin urmare, compania trebuie să investească foarte mult în măsurile de securitate sau egalitate în drepturi sau în alte criterii
Поради това дружеството трябва да инвестира екстремно по отношение на безопасността или равенството или в други положителни критерии,
Măsurile de securitate includ în special transmiterea criptată a datelor între browserul dumneavoastra și serverul nostru.
Една от мерките за сигурност е кодираното прехвърляне на данни между Вашия браузър и нашия сървър.
Cu toate acestea, măsurile de securitate care reduc garanţiile de libertate sunt măsuri care elimină certitudinea din lege,
Мерките по сигурността, които ограничават гарантираната свобода обаче, са мерки, които подкопават закона
Avem măsurile de securitate în loc pentru a preveni pierderea,
Имаме мерки за сигурност за защита на загубата, злоупотребата
de asemenea, că măsurile de securitate luate în temeiul Regulamentului(CE) nr. 725/2004 beneficiază de consolidarea securității portuare.
че мерките по сигурността, предприети в съответствие с Регламент(ЕО) № 725/2004, получават допълнителни предимства от увеличената сигурност на пристанищата.
Ministerul francez de Interne a anunțat că măsurile de securitate au fost sporite în toată țara.
Вътрешният министър съобщи, че е наредил засилване на мерките за сигурностна обществени места в цяла Франция.
Preşedintele Francois Hollande a anunţat că în Franţa vor fi sporite măsurile de securitate pentru a preveni posibile reacţii ale grupurilor islamiste.
Президентът на Франция Франсоа Оланд обяви засилването на мерките за сигурност в страната във връзка с възможните атентати от страна на ислямистки групировки.
Doamnelor și domnilor, lecția pe care într-adevăr ar trebui să o învățăm din acest accident este nevoia urgentă de a consolida măsurile de securitate.
Госпожи и господа, поуката, която наистина трябва да извлечем от тази авария, е спешната нужда от засилване на мерките за сигурност.
nu putem compromite măsurile de securitate.
не бива да се правят компромиси с мерките за сигурност.
Prin prezenta declaraţie de confidenţialitate dorim să vă informăm cu privire la măsurile de securitate.
С настоящата Декларация за конфиденциалност бихме искали да Ви уведомим относно нашите мерки на защита.
poliţia kosovară au înăsprit măsurile de securitate în jurul oraşului divizat Mitrovica în urma altercaţiilor dintre sârbi
косовската полиция засилиха мерките за сигурност в района на разделения град Митровица след сблъсъка между сърби
Măsurile de securitatede vina dacă s- a întâmplat vinade scurt- circuit, imediat apar"lll".">
Ministerul Transporturilor şi Lucrărilor Publice îşi sporeşte măsurile de securitate cu efect imediat până la noi ordine în toate reţelele de metroude cuvânt al ministerului.">
Министерството на транспорта и благоустройството незабавно засилва до ново нареждане мерките за сигурност по всички железопътни мрежи и линии на метрото
(b) sunt furnizate în mod corespunzător persoanelor care pot să fie afectate de accident informaţii privind măsurile de securitate şi comportamentul adecvat care trebuie adoptat în eventualitatea unui accident, fără ca acestea să fie nevoite să solicite astfel de informaţii.
Се предоставя по подходящ начин информация замерките за защита и за правилно поведение в случаи на инцидент и без да има постъпило искане за това и на лица, податливи при злополука.
Reamintește convingerea fermă a UE că este necesară atingerea unui echilibru între măsurile de securitate și protecția libertăților civile
Припомня твърдото убеждение на ЕС относно необходимостта от постигане на правилен баланс между мерките за сигурност и защитата на гражданските свободи
În timpul demonstrațiilor, este necesar să fie luate toate măsurile de securitate corespunzătoare în conformitate cu cerințele stabilite de autoritatea competentă a statului membru interesat în scopul asigurării securității persoanelor.
По време на демонстрации се вземат подходящи мерки за безопасност в съответствие с изискванията, определени от компетентния орган на съответната държава членка, с оглед осигуряване безопасността на хората.
Toate măsurile menite să consolideze măsurile de securitate trebuie să respecte principiile necesității,
Всички мерки, предназначени да засилят мерките за сигурност, трябва да са съобразени с принципите на необходимост,
o persoană începe să neglijeze măsurile de securitate adecvate, să efectueze acțiuni logic nejustificate
човек започва да пренебрегва адекватни мерки за безопасност, да извършва логически необосновани действия,
acestea sunt suficiente pentru a asigura măsurile de securitate cerute de prezentul articol.
за да осигурят мерките за защита, които се изискват съгласно настоящия член.
(y) adoptă măsurile de securitate necesare, inclusiv un plan de securitate
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文