MANDATUL NOSTRU - превод на Български

нашия мандат
mandatul nostru
нашата заповед
mandatul nostru
нашата задача
sarcina noastră
misiunea noastră
treaba noastră
datoria noastră
scopul nostru
obiectivul nostru
rolul nostru
munca noastră
menirea noastră
mandatul nostru

Примери за използване на Mandatul nostru на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cumnatul suspectul nostru e un avocat Care se plimbă pe aici zicând că mandatul nostru E excesiv de larg,
Деверът на заподозряната е адвокат, който се върти наоколо, твърдейки, че заповедта ни е много общо написана
Finanțăm mai mult în Turcia pur și simplu pentru că acesta este mandatul nostru, decis în comun de către Consiliu și Parlament.
Ние финансираме повече в Турция просто защото това е нашият мандат, решението за който е взето съвместно от Съвета и Парламента.
aceste dezvăluiri merg până la limita permisă de mandatul nostru.
казаното изчерпва пределите на позволеното за нашия мандат.
este responsabilă de politica monetară unică: mandatul nostru este menținerea stabilității prețurilor,
отговаря за единната парична политика- нашата задача е да поддържаме цените стабилни,
nu deviem prea mult de la mandatul nostru şi că vom continua singuri să definim acest echilibru în orice moment.
няма да се отклоним твърде много от мандата си и че ще продължим сами да определяме този баланс във всеки един момент.
va urma un program strict, deoarece mandatul nostru se încheie în decembrie 2005".
ще следват точно графика за приключване на нашия мандат през декември 2005 г.".
atunci tentativa Theresei May de a bloca mandatul nostru de a oferi poporului scotian sansa de a isi stabili viitorul cand va veni vremea se va narui”,
тогава опитът на Тереза Мей да блокира нашия мандат да дадем на народа на Шотландия избор за собственото му бъдеще, когато е правилното време, ще стане на пух и прах",
atunci tentativa Theresei May de a bloca mandatul nostru de a oferi poporului scoţian şansa de a-şi stabili viitorul când va veni vremea se va nărui”,
тогава опитът на Тереза Мей да блокира нашия мандат да дадем на народа на Шотландия избор за собственото му бъдеще, когато е правилното време, ще стане на пух и прах",
SFOR va face"tot ce stă în puterile şi mandatul nostru pentru arestarea sau predarea lui Karadzic" înainte de sfârşitul acestui an, când SFOR va părăsi BiH,
СФОР ще"направи всичко възможно в рамките на мандата си за арестуването или доброволното предаване на Караджич" преди СФОР да се изтеглят от БиХ в края на тази година и да бъде заменени
întrebări şi în conformitate cu mandatul nostru, am vrut să producem o urmare practică la constatările dlui Mario Monti
въпроси и в съответствие с възложените ни задължения, искахме да изготвим и представим практическо продължение на констатациите на г-н Марио Монти,
Am 21 de ore inainte că mandatul meu să expire si sunt in bresă.
Имам 21 часа преди поръчката ми да изстине и съм в нарушение.
Mandatul meu mai durează 85 de ani!
Мандатът ми е за още 85 години!
Nu in mandatul meu!!!”!
Няма да е през моя мандат!!!
Mandatul meu ca primar vorbeşte pentru mine.
Постът ми на кмет говори вместо мен.
Dar mandatul meu rămâne.
Но заповедта ми остава.
Mandatul meu de percheziţie.
Заповедта ми.
Mandatul meu se aplică pentru toate piesele, pentru oricare club de dramă.
Моето постановление се отнася до всички пиеси на всички клубове.
Nu în mandatul meu.
Не и през моя мандат.
Steve Bannon nu are nimic de-a face cu mine şi mandatul meu.
Стив Банън няма нищо общо с мен и моето президентство.
Acestea sunt liniile care vor călăuzi mandatul meu".
Това ще ръководи моя мандат.".
Резултати: 40, Време: 0.053

Mandatul nostru на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български