MODALITĂȚILOR - превод на Български

начините
mod
fel
cale
metodă
astfel
o modalitate
stilul
mijloace
într-o manieră
cale de a
условията
condițiile
condiţiile
termenii
conditiile
modalitățile
contextul
modalităţile
clauzele
prevederile
договореностите
acordurile
aranjamentele
modalitățile
regimul
înţelegerile
mecanismele
înțelegerile
măsurile
на модалностите
modalităților
начини
mod
fel
cale
metodă
astfel
o modalitate
stilul
mijloace
într-o manieră
cale de a
условия
condiții
condiţii
conditii
modalitățile
clauze
contextul
начин
mod
fel
cale
metodă
astfel
o modalitate
stilul
mijloace
într-o manieră
cale de a
модалности
modalități
modalităţi

Примери за използване на Modalităților на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mai jos sunt indicate adresele web ale diverselor informări și a modalităților de administrare a cookie-urilor.
по-долу са посочени уебадресите на различните декларации за поверителност и начините за управление на„бисквитките“.
În căutarea modalităților dovedite de îmblânzire a bolii,
В търсене на доказани начини за оздравяване на болестта,
a comunicărilor și a modalităților de exercitare a drepturilor persoanei vizate".
комуникация и условия за упражняването на правата на субекта на данни".
Dreptul la libertatea religioasa, așa cum îl percepe Convenția, exclude orice apreciere din partea statului asupra legitimității credințelor religioase sau asupra modalităților de exprimare a acestora.
Че свободата на религията изключва по принцип намесата на държавата в преценката на легитимността на религиозните вярвания или начините на тяхното изразяване.
Există oameni care sunt de acord cu un tratament mai lung și cu căutarea modalităților de reducere a presiunii intraoculare fără aceste
Има хора, които са съгласни за по-продължително лечение и за търсене на начини за намаляване на вътреочното налягане без тези
a mecanismului/mecanismelor de implementare a finanțării, a modalităților de plată și a strategiei de control propuse.
механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол.
Solicită, prin urmare, să se acorde atenție modalităților de reducere a birocrației în statele membre;
Поради това призовава да се обмислят начини за намаляване на бюрокрацията в държавите членки;
de punere în aplicare a finanțării, a modalităților de plată și a strategiei de control propuse.
механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол.
Varietatea modalităților de utilizare a pietrei decorative vă permite să vă așezați complet peretele
Разнообразието от начини за използване на декоративен камък ви позволява да очертаете напълно стената
Întâlnirea inaugurală a permis participanților discutarea modalităților prin care rețeaua va deveni operațională
Встъпителното заседание ще даде възможност на участниците да обсъдят как мрежата да започне работа
Evaluările arată că o combinație a modalităților de acordare a finanțării în domeniile migrației,
Оценките показват, че съчетанието от начини на изпълнение в областта на миграцията,
Găsirea modalităților de oprire, relaxare
Намирането на начини за изключване, отпускане
Este necesară alinierea modalităților de monitorizare și raportare pentru fondurile ESI pentru a simplifica modalitățile de gestiune la toate nivelurile.
(29) Необходимо е да бъде хармонизирана уредбата за мониторинг и докладване на фондовете по ОСР с цел опростяване на управленската уредба на всички нива.
Descoperirea modalităților de lucru mai eficient,
Откриване на начини за по-ефективна работа,
Întrucât negocierile privind stabilirea modalităților de retragere a Regatului Unit trebuie să țină seama și de cadrul viitoarelor relații ale acestei țări cu Uniunea;
Като има предвид, че преговорите за определяне на условията за оттегляне на Обединеното кралство трябва също така да вземат предвид рамката на бъдещите му отношения със Съюза;
Acest termen poate fi prelungit în cazuri excepționale, potrivit modalităților care urmează să fie stabilite în cadrul acordurilor de lucru menționate la articolul 12g alineatul(1).
В изключителни случаи този срок може да бъде удължен при условията, които ще бъдат определени в работните договорености, посочени в член 12ж, параграф 1.
Următoarea parte a textului poate fi dedicatădescrierea modalităților de rezolvare a problemelor care s-au dezvoltat în lume.
Следващата част от текста може да бъде посветена наописание на начините за решаване на проблемите, които са се развили в света.
Definirea modalităților în care UE poate contribui la abordarea provocării semnificative reprezentate de reforma sistemelor de pensii.
Определяне на начина, по който ЕС може да допринесе за справянето с огромното предизвикателство на пенсионната реформа.
Studiul în centre de sisteme informatice privind crearea și îmbunătățirea modalităților de gestionare a datelor
Проучването в информационните системи се съсредоточава върху създаването и подобряването на начините за обработка на данни
Analiza modalităților de inovare în serviciile destinate întreprinderilor
Анализ на начините за иновации в бизнес услугите
Резултати: 186, Време: 0.0696

Modalităților на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български