MODIFICATĂ PRIN - превод на Български

изменена с
modificată de
modificată ultima dată de
astfel cum a fost modificata prin
изменено с
modificată prin
изменен с
modificat de
astfel cum a fost modificat prin
modificat ultima dată de
amendată prin

Примери за използване на Modificată prin на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De state membre ale UE sunt părți contractante la Convenția europeană din 1989 privind televiziunea transfrontalieră(CETS nr. 132), care a fost modificată prin Protocolul din 1998.
Държави- членки на ЕС, са страни по Европейската конвенция от 1989 г. за трансгранична телевизия(CETS № 132), изменена с протокол от 1998 г. Съюзът не е страна по Конвенцията.
înţelege Convenţia internaţională pentru protecţia noilor soiuri de plante, din 2 decembrie 1961, modificată prin Actul adiţional din 10 noiembrie 1972;
Международната конвенция за закрила на новите сортове растения от 2 декември 1961 г., изменена с допълнителния акт от 10 ноември 1972 г.;
pentru un tip de tractor care nu corespunde cerinţelor Directivei 78/933/CEE, modificată prin prezenta directivă.
който не отговаря на изискванията на Директива 78/933/ЕИО, изменена с настоящата директива.
tip a unui vehicul cu motor, ale cărui niveluri de emisie nu respectă cerinţele prevăzute în anexele la Directiva 70/220/CEE, modificată prin prezenta directivă.
когато емисиите на механични частици от въпросните превозни средства не отговарят на разпоредбите на приложенията към Директива 70/220/ЕИО, изменени с настоящата директива.
Având în vedere Directiva Consiliului 75/442/CEE din 15 iulie 1975 privind deşeurile1, modificată prin Directiva 91/156/CEE2, în special art. 1 lit.(a).
Като взе предвид Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците1, така както е изменена с Директива 91/156/ЕИО2, и по-специално член 1, буква а от нея.
Din rațiuni de securitate juridică, Directiva 2011/16/UE ar trebui să fie modificată prin includerea unei definiții adecvate a deciziei fiscale anticipate cu aplicare transfrontalieră
За целите на правната сигурност Директива 2011/16/ЕС следва да бъде изменена чрез добавяне на подходящо определение на предварително трансгранично данъчно становище
a fost modificată prin tonare parțială,
че е модифицирано чрез частично тониране,
a căror structură este modificată prin expunerea la razele cosmice”, a spus Fitzsimmons.
чиято структура е модифицирана под влиянието на космическите лъчи,“ казва Фитцсимонс.
după ordinea stabilită în anexa I. Ordinea cronologică prevăzută în anexa I poate fi modificată prin acordul comun al statelor membre în cauză.
приложение I. Времевият ред, изложен в приложение I, може да бъде изменян по взаимно съгласие между съответните държави-членки.
Metodele care trebuie utilizate sunt descrise în anexa V din Directiva 67/548/CEE, în versiunea modificată prin Directiva 84/449/CEE a Comisiei(4)
Методите, които следва да се използват, са описаните в приложение V към Директива 67/548/ЕИО, изменена с Директива 84/449/ЕИО на Комисията(4),
(1) Sub rezerva obligațiilor care decurg din aderarea la Convenția de la Geneva din 28 iulie 1951 privind statutul refugiaților, modificată prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967,
Договарящите страни се задължават като предмет на задълженията, които произтичат от присъединяването им към Женевската конвенция от 28 юли 1951 г. за статута на бежанците, изменена с Нюйоркския протокол от 31 януари 1967 г.,
Regulamentul(CE) nr. 1228/2003 privind condițiile de acces la rețea pentru schimburile transfrontaliere de energie electrică(care a intrat în vigoare la 1 iulie 2004)+ anexa la regulament(modificată prin Decizia din 9 noiembrie 2006 și intrată în vigoare la 29 noiembrie 2006);
Регламент(ЕО) № 1228/2003 относно условията за достъп до мрежата за трансграничен обмен на електроенергия(влязъл в сила на 1 юли 2004 г.) и Приложението към него(изменено с Решение от 9 ноември 2006 г., влязло в сила на 29 ноември 2006 г.);
astfel cum a fost modificată prin Directiva PCCS.
приложението към Директива 76/769, съответно изменена с Директивата ХПКВ.
a fost modificată prin Tratatul de la Lisabona,
стр. 1), е изменен с Договора от Лисабон, чийто член 20,
Întrucât, din motive de continuitate a lucrărilor comitetului de experţi în materie de tranzit de electricitate instituit prin Decizia Comisiei nr. 167/98/CEE1, modificată prin Actul de Aderare a Austriei,
Като има предвид, че за целите на непрекъснатостта на работата на Комитета от експерти по транзитирането на електроенергия между мрежи, създаден с Решение 92/167/ЕЕС(1), изменено с Акта за присъединяване на Австрия,
a căror listă este anexată la Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și Consiliului(2), modificată prin Directiva 98/48/CE(3).
списъкът на които е приложен към Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета(2), изменена с Директива 98/48/ЕО(3).
din Anexele I şi II ale Anexei 2 la Anexa XIII a Acordului SEE, în forma modificată prin Decizia 7/94 a Comitetului Reunit al SEE(1).
II на допълнение 2 към приложение ХIII на Споразумението за Европейско икономическо пространство(ЕИП), изменено с Решение 7/94 на Смесения комитет на ЕИП 2.
astfel cum este modificată prin prezenta directivă,
изискванията на Директива 2010/31/ЕС, така както е изменена с настоящата директива,
a fost înființată prin Decizia 2007/60/CE a Comisiei din 26 octombrie2006(1), modificată prin Decizia 2008/593/CE a Comisiei(2).
трансевропейска транспортна мрежа(наричана по-долу„Агенцията“), със седалище в Брюксел, е създадена с Решение 2007/60/ЕО на Комисията от 26 октомври 2006 г.(1), изменено с Решение 2008/593/ЕО на Комисията(2).
de reglementare şi administrative ale statelor membre referitoare la produsele de construcţie1, modificată prin Directiva 93/68/CEE2, în special art. 13 alin.(4).
административните разпоредби на държавите-членки по отношение на строителните продукти1, изменена с Директива 93/68/ЕИО2, и по-специално член 13, параграф 4 от нея.
Резултати: 110, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български