NOUL IERUSALIM - превод на Български

новия йерусалим
noul ierusalim
новия ерусалим
noul ierusalim
новият ерусалим
noul ierusalim
новият йерусалим
noul ierusalim
нов йерусалим
noul ierusalim

Примери за използване на Noul ierusalim на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi eu, Ioan, am văzut cetatea sfântă, noul Ierusalim, coborând de la Dumnezeu din cer,
Видях и светия град, новия Ерусалим, да слиза из небето от Бога,
Şi eu Ioan, am văzut coborându-se din cer, de la Dumnezeu cetatea Sfântă, noul Ierusalim, gătită ca o mireasă împodobită pentru bărbatul ei.
Видях и Светия град, новия Йерусалим, да слиза из небето от Бога, приготвен като невяста, украсена за мъжа си.
Stii, pentru a fi utilizat amsterdam numit Noul Ierusalim, Si new york folosit pentru a fi numit New amsterdam.
Знаеш ли, Амстердам са го наричали Новия Ерусалим, а Ню Йорк се го наричали Нови Амстердам.
iar recolta desăvârşită a acestei evoluţii va constitui Noul Ierusalim care este încoronarea lumii.
хората ще се съберат около Него както войнствата около Агнето, и великата жътва на еволюцията ще представлява Новия Йерусалим.
Sfânta cetate, Noul Ierusalim, care este capitala
Светият град, новият Ерусалим, столица и представител на царството,
Ei sunt cei care vor intra în cetatea Sfântă, Noul Ierusalim(Apocalipsa 21.10) și care vor trăi pentru totdeauna în cer cu Dumnezeu.
Те са тези, които ще влязат в Светия Град, Новия Ерусалим(Откровение 21:10), и които ще живеят завинаги на небето с Бог.
un pământ nou este creat şi Noul Ierusalim va coborî din ceruri pe pământul nou..
новата Земя ще бъде създадена и Новия Йерусалим ще се спусне от небето върху новата Земя.
În Noul Ierusalim nu există templu deoarece prezenţa lui Dumnezeu
Няма храм в Новият Йерусалим, защото присъствието на Бог
Noul Ierusalim este oraş cubic de 1500 de mile lungime,
Новият Ерусалим това е кубичен град 1500 мили дълъг,
El va primi Noul Ierusalim, capitala Împărăției Sale,„pregătită ca o mireasă împodobită pentru bărbatul ei”Daniel 7, 14; Apocalipsa 21.
Ще получи новия Ерусалим, столицата на Неговото царство,"приготвен като невеста, украсена за мъжа си" Даниил 7:14; Откр.
Ei credeau că Noul Ierusalim va umple toată Palestina,
Те вярваха, че този Нов Йерусалим ще запълни цяла Палестина, че след края на света веднага
In Noul Ierusalim nu exista templu deoarece prezenta lui Dumnezeu
Няма храм в Новият Йерусалим, защото присъствието на Бог
vor trăi pentru totdeauna cu Isus în Noul Ierusalim.
които ще живеят завинаги с Исус в Новия Ерусалим.
Oh, cu siguranţă, încearcă să recreeze Noul Ierusalim cu noii creştini,
О, определено, те са искали да пресъздадат Нов Йерусалим с нови християни,
De asemenea, Noul Ierusalim va fi coborât din cer(Apocalipsa capitolele 21-22).
Също така, Новият Йерусалим ще слезе от небето(Откровение глави 21-22).
pe care Biblia o numeşte„noul Ierusalim”(Apocalipsa 21:2).
всъщност представлява един вечен град, който Библията нарича„новият Ерусалим“1.
va conduce oamenii spre noul Ierusalim.
ще поведе хората си към новия Ерусалим.
dorinţa lor de a aduce Noul Ierusalim în Anglia.
техния стремеж да създадат Нов Йерусалим в Англия.
Bucureştiul va fi Noul Ierusalim, iar România centrul spiritual al planetei.
според които Букурещ ще бъде Новият Йерусалим, а Румъния ще стане духовният център на планетата.
soția sa regală, Noul Ierusalim(Apocalipsa 21: 2).
неговата царска жена, Новият Ерусалим(Откровение 21:2).
Резултати: 69, Време: 0.0442

Noul ierusalim на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български