NU AVEAU NICIO - превод на Български

нямаха
nu aveau
nu au avut
n-au avut nicio
nici
nu mai
nu existau
нямат
nu au
nu există
nu au avut
nici
lipsite
nu mai
няма
nu va
nu are
nu există
nu e
nici
nu mai
eu nu

Примери за използване на Nu aveau nicio на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Totul a început în 2001 când doi bărbați diferiți care nu aveau nicio legătură m-au angajat să le găsesc tatăl biologic.
Всичко започна през 2001 г. когато двама различни мъже, които нямат нищо общо по между си, ме наеха да открия биологичните им бащи.
ai făcut-o din motive care nu aveau nicio legătuiră cu ea.
го направи, поради причини, който нямаха нищо общо с нея.
iar acele filmări nu aveau nicio legătură.
и тези видеа нямаха нищо общо с тях.
În ţară nu era nimeni care să-i tulbure; erau departe de sidoniéni şi nu aveau nicio legătură cu nimeni.
Те живееха далече от сидонците и с никого нямаха нищо общо.
cei care luau decizile nu aveau nicio idee ce făceau.
КОИТО ВЗИМАТ решенията, нямат никаква представа какво правят.
toți aveau o burtă, deși nu aveau nicio activitate.
те всички бяха с корем, въпреки че нямаха никаква дейност.
Oamenii aceia nu aveau nicio scăpare. Dacă tot discutăm despre un subiect așa de dificil,
Тези хора нямаха изход и като говорим за такъв труден предмет, важно е да се отбележи,
Imaginaţia erotică din budoarul împărătesei şi realitatea nu aveau nicio legătură, erau două feluri de privaţiuni total diferite,
Еротичната мечта на царския будоар и действителността нямат никакви допирни точки, това са две съвсем различни потребности-
numai pentru pacienţii care sufereau dureri de nedescris şi care nu aveau nicio speranţă de vindecare.
за които е преценено, че търпят непоносими страдания без да има надежда за излекуването им.
Curtea a încercat să excludă din domeniul de aplicare al articolului 28 CE anumite reglementări naționale care urmăreau un obiectiv de interes general și care nu aveau nicio legătură cu activitatea comercială.
Съдът се опитва да изключи от приложното поле на член 28 ЕО някои национални правни уредби, които преследват цел от общ интерес и нямат никаква връзка с търговската дейност.
cu excepţia unui număr mic de pacienţi în vârstă de peste 80 de ani care nu aveau nicio protecţie împotriva virusului la începutul studiului.
освен при малък брой пациенти на възраст над 80 години, които нямат никаква защита срещу вируса в началото на проучването.
cu exceptia unui numar mic de pacienti in varsta de peste 80 de ani care nu aveau nicio protectie impotriva virusului la inceputul studiului.
освен при малък брой пациенти на възраст над 80 години, които нямат никаква защита срещу вируса в началото на проучването.
Deci, dacă vrem să identificăm astăzi“rugăciunileantifoanelor” care, după cum am văzut, nu aveau nicio legătură cu cântarea psalmilor,
Така, ако искаме да идентифицираме съвременните антифонни молитви, които, както видяхме, нямат отношение към пеенето на псалмите, сме длъжни да гледаме на тях като на една древна триада
care ar fi rămas neschimbate în săptămâna 15, nu aveau nicio influență decisivă în stabilirea prețurilor PFCI.
цените на Chiquita, които оставали непроменени през седмица 15, не оказвали никакво решаващо влияние върху определянето на цените на PFCI.
Nu are nicio cabana pe numele lui.
Няма хижа на негово име.
Nu avem nicio ştire de la prizonierul care a plecat să-l omoare pe călugăr.
Няма новини от затворниците, които пратихме да убият монаха.
Nu are nicio leziune compatibilă cu un accident de masină.
Няма наранявания съответстващи на удар от кола.
Nu avem nicio şansă să ajungem la centrala nucleară la timp.
Няма шанс да стигнем до атомната станция навреме.
Nu avem nicio garanţie că procedura de sutură B-Lynch va opri sângerarea.
Няма гаранция, че това ще спре кървенето.
Nu are nicio treaba cu fanteziile tale.
Няма работа във фантазиите ти.
Резултати: 45, Време: 0.0743

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български