Примери за използване на Nu e de mirare ca на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Nu e de mirare ca in ultimele doua luni ai racit de cateva ori.
Dovada vânzărilor, deci nu e de mirare ca o chitanță.
Nu e de mirare ca te-au deranjat aceste intamplari.
Nu e de mirare ca intotdeauna mi-a placut gustul de ceapa copt in diferite feluri de mancare!
Nu e de mirare ca multi profesori se pling ca nu mai au timp sa predea!
Nu e de mirare ca nu putem pastra o babysitter… cind tu te porti ca o salbatica.
Nu e de mirare ca este atat de greu de imaginat ce face barbatul perfect care poate castiga inima unei femei.
Nu e de mirare ca am gasit aceasta incantatie in limba hawaiiana, scrisa pe detectorul sau.
Nu e de mirare ca a trebuit sa iti iei tu reteta pentru ca nu esti bolnav!
Nu e de mirare ca nu am avut curajul sa te pedepsesc.
Nu e de mirare ca intotdeauna mi-a placut gustul de ceapa copt in diferite feluri de mancare!
Nu e de mirare ca in trecut vanatorii foloseau sparanghelul pentru a indeparta mirosul natural al corpului.
Nu e de mirare ca sunteti nevoiti sa dati muzica voastra mediocra pe gratis, pentru ca nimeni nu vrea s-ocumpere”.
Nu e de mirare ca mi-a luat asa mult sa iti cunosc numele.
Nu e de mirare ca o victima a cancerului, cum e dl. Marshall, se simte deprimat.
Nu e de mirare ca toate fetele bijuterii strălucească-
Spalarea constanta a mainilor si expunerea la diverse chimicala poate avea un impact imens asupra lor, asa ca nu e de mirare ca au nevoie de o protectie suplimentara.
Nu e de mirare ca intotdeauna mi-a placut gustul de ceapa copt in diferite feluri de mancare!
Nu e de mirare ca adevarati maestri de secole s-au construit garduri si case,
Nu e de mirare ca se spune ca noul este de fapt un vechi uitat.