NU ESTE VORBA DOAR - превод на Български

не става въпрос само
nu este vorba doar
nu este vorba numai
nu este doar o problemă
nu se referă doar
nu mai e vorba doar
nu este doar o chestiune
nu e doar problema
не става дума само
nu este vorba doar
nu e vorba numai
nu este doar o chestiune
nu ne referim doar
не е въпрос само
nu e vorba numai
nu este vorba doar
nu e doar o chestiune
не става въпрос единствено
nu este vorba doar
не става въпрос просто
nu este vorba doar
това не се отнася само
nu e vorba doar
acest lucru nu este valabil doar
acest lucru nu se aplică numai
nu e vorba numai
това не е просто въпрос
nu este doar o chestiune
nu este vorba numai
nu este vorba doar
acest lucru nu este o chestiune simplă
въпросът не е само
nu e vorba numai
nu este vorba doar
nu e doar o chestiune
той не опира само

Примери за използване на Nu este vorba doar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pentru că aici nu este vorba doar de caritate. Este vorba de dreptate.
Защото той не опира само до благотворителността, а до справедливостта.
Și nu este vorba doar de jucării și mobilier greoi.
И това не се отнася само до скъпи играчки и вещи.
Nu este vorba doar despre lobby.
И въпросът не е само до лобиранията.
Și nu este vorba doar de muncă sau de afaceri.
Не става дума само за образование или бизнес.
Și nu este vorba doar de intrarea principală.
И не става дума само за първата врата.
Și nu este vorba doar de realizări și de eșecuri.
И не става дума само за постижения и неуспехи.
Nu doresc distracții, dar nu este vorba doar despre estetică.
Не искам нищо разсейващо, но не става дума само за естетика.
Dar aici nu este vorba doar de diplomaţie prin sport.
Тук обаче не става дума само за дипломация в света на спорта.
Viata nu este vorba doar despre supravietuitor, iubim si lucrurile prea.
Животът не е само въпрос на оцеляване. Ние обичаме… и разни такива неща.
Nu este vorba doar despre instinct.
Не е само въпрос на инстинкт.
Si observati ca nu este vorba doar de culorile traditionale monocromatice.
И обърни внимание, става дума не само за традиционните ахроматических цветове.
Atunci nu este vorba doar de începutul acestuia, ci de întregul proces.
Тогава става дума не само за началото, а за цялото действие.
Aici nu este vorba doar de o chestiune de principiu.
Въпросът не е само принципен.
Nu este vorba doar despre tine și mine.
Това не касае само нас.
Nu este vorba doar de igienă.
Това не е само въпрос на хигиена.
Nu este vorba doar despre mine.
Не опира само до мен.
Da, dar nu este vorba doar despre carte.
Да, но не се отнася само до книгата.
Nu este vorba doar despre siguranţa, dar mai este şi munca de cercetare.
Е, не става въпрос само за безопасността. А и за изследване.
Dar nu este vorba doar de gust aici.
Тук въпросът не е единствено във вкуса.
Nu este vorba doar.
Просто не е.
Резултати: 242, Време: 0.0671

Nu este vorba doar на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български