NU FACI PARTE - превод на Български

не си част
nu faci parte
nu eşti parte
nu esti parte
не принадлежиш
nu aparţii
nu aparțin
locul tău nu
nu fac parte
не участвате

Примери за използване на Nu faci parte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu faci parte din lumea mea.
Ти не си част от моя свят.
E viaţa mea şi nu faci parte din ea.
Това е моят живот и ти не си част от него.
Tu nu faci parte din familia asta?
Ти не си ли част от него?
Nu faci parte din Scorpion.
Ти не си част от Скорпион.
Nu faci parte din vreo gaşcă, nu?.
Нали не участваш в някоя от онези улични банди?
Nu faci parte din operaţiunea asta.
Вие не участвате в операцията.
Nu faci parte din familia lor, Jim.
Ти не си част от семейството им, Джим.
Nu faci parte din această investigaţie.
Вие не участвате в разследването.
Nu faci parte din familia aia.
Ти не си част от тази фамилия.
Nu faci parte din familia mea.
Ти не си част от семейството ми.
Nu faci parte din familia mea.
Ти не си част от моето семейство.
Tot ce ştiu este că tu nu faci parte din gaşca asta.
Знам само, че ти не си член на тази банда.
Dacă nu faci parte din soluţie"…"Atunci faci parte din problemă.".
Ако не си част от решението… значи си част от проблема".
E suficient de greu să locuieşti pe un tărâm din care nu faci parte, dar ştiind, că ai realităţi conflictuale în mintea ta… te vor înnebunii.
Достатъчно трудно е да живееш там, където не принадлежиш, но знаейки това, да държиш объркващи реалности в главата си… ще те подлуди.
Doamne, mamă, eşti angajata lor,- nu faci parte din familie.
За Бога, майко, ти си им служител, не си част от семейството.
Dacă tu citești asta, Tu nu faci parte din cele 2 miliarde de persoane care nu pot citi….
Ако четете това, вие не принадлежите към онези 2 млрд., които изобщо не умеят да четат.
Marry Well nu vrea ca tu să nu mai faci parte din site când intri într-o relație de întâlniri.
Marry Well не иска да престанете да сте част от сайта, след като влезете в запознанства.
Inclusiv tu. Deci motivul pentru care ALOP nu aveau dosarul tău este pentru că tu nu faci parte din program?
Значи причината ALOP да нямат твое досие е че ни си част от тяхната програма?
Dă-mi voie să clarific, dacă încă nu am făcut-o deja: Nu faci parte din familia mea.
Нека се изразя пределно ясно(ако все още не съм го направила)- ти не си част от семейството ми.
Astăzi, nu poţi fi nici femeie de serviciu dacă nu faci parte din partidul de la conducere.
Днес вие дори не може да станете чистачка, ако не членувате в ръководната политическа партия.
Резултати: 68, Време: 0.0544

Nu faci parte на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български