NU MĂ CUNOŞTI - превод на Български

не ме познаваш
nu mă cunoşti
nu mă cunoști
nu mă cunosti
nu ma cunosti
nu mă ştii
nu mă cunoaşteţi
nu m-ai cunoaste
nu m-ai cunoaşte
nu mă recunoşti
nu mă știu
не знаеш
nu ştii
nu stii
nu știi
habar n-
nici nu ştii
nu ştiţi
nu se ştie
nu cunoşti
tu nu stii
nu stiti
не ме ли позна
nu mă recunoşti
nu ma recunosti
nu mă cunoşti
nu mă recunoști
nu mă ştii
nu ma cunosti
не ме познавате аз
изобщо не ме познавате
не ме познавате
nu mă cunoşti
nu mă cunoaşteţi
nu mă cunoști
nu mă cunosti
nu mă cunoasteti
nu mă ştiţi
nu ma cunosti
nu mă ştii
nu ne cunoaştem
nu mă cunoaşti
не ме познават
nu mă cunosc
nu mă cunoaşte
nu mă cunoaşteţi
nu mă cunoşti
nu mă ştiu
nu ma cunosc
nu ma cunoasteti
nu ma cunoaste
не ме позваваш
въобще не ме познаваш
nu mă cunoşti deloc

Примери за използване на Nu mă cunoşti на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
aş prefera să te prefaci că nu mă cunoşti.
искам да се правите, че не ме познавате.
Nu mă cunoşti deloc.
Изобщо не ме познаваш.
Nu mă cunoşti?
Не ме ли познахте?
Nu mă cunoşti, aşa că vezi-ţi de treaba ta?
Не ме, познавате, защо просто не си гледате работата?
Nu mă cunoşti.
Ai uitat că nu mă cunoşti?
Че не се познаваме, забрави ли?
Nu mă cunoşti? Nu ştii că e imposibil?
Ти ме познаваш и знаеш, че това никога няма да стане!
Nu mă cunoşti mai deloc!
Ти едва ме познаваш!
Nu mă cunoşti.
Не, не ме познаваш.
Nu mă cunoşti!
Нищо не знаеш за мен!
Nu, nu mă cunoşti, iar eu n-o cunosc pe ea.
Не. Не се познаваме. Не познавам и нея.
Tu nu mă cunoşti, eu nu te cunosc.
Нито ти ме познаваш, нито аз- теб.
Nu mă cunoşti. Doar crezi că mă cunoşti!.
Нищо не знаеш за мен, само си въобразяваш, че знаеш!.
Cred că nu mă cunoşti atât de bine cum ai crezut.
Явно не си ме познавала толкова добре, колкото си си мислила.
Chiar nu mă cunoşti, unchiule?
Наистина ли не ме познаваш, чичо?
Nu mă cunoşti mai mult de-atât?
Не ме ли познаваш по-добре от това?
Te prefaci că nu mă cunoşti?
Правим се, че не се познаваме.
Nu mă cunoşti, dar întrebam dacă-ţi pot cere o favoare.
Не се познаваме, но ще те помоля за услуга.
Ei bine, nu mă cunoşti prea bine, nu?.
Е не ме познаваш много добре нали?
Nu mă cunoşti.
Резултати: 552, Време: 0.0925

Nu mă cunoşti на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български